Translation for "играючи" to english
Играючи
Translation examples
Но медленно... играючи.
But slowly... playfully.
Сколько я знаю Скотта, его левая рука постоянно всё бросала, но всегда как бы играючи, словно развлекаясь.
Ever since I've known Scott, I've seen his left hand throw things but always sort of playfully, thinking it's fun.
Я помню, как Патти, знаете, полу-играючи и полу-безумно, пыталась пробиться сквозь витрину магазина. И я такой, типа:
I remember Pattie was, you know, half playfully, but half kind of crazy, was trying to smash a shop window.
Ник играючи выхватил ключи из ее рук.
Nick playfully captured his keys from her hand.
Играючи вновь и вновь проводил ложные атаки когтями.
Playfully, it threatened again and again with its claws.
— Ладно, пошли... Хироюки играючи потрепал по голове сына.
'Okay, let's be off.' Hiroyuki playfully pushed his son's head down.
Мало того, что прошла, она пробежала, миновав его, как бы играючи, и догнала товарку.
She not only went past him, but on passing him ran, as if playfully, to overtake her fellow-servant.
Не договорила — лихой человек играючи перекинул ее через плечо и засеменил вниз по трапу.
The intrepid fellow playfully flung her over his shoulder and went trotting down the gangplank.
Хищник наклонил ужасную голову и небрежно, почти играючи, перекусил Даэмана пополам.
Casually, almost playfully, the monster bit Daeman in half, swallowing his head and upper torso whole.
Чтобы увидеть, как на полу Элмер, играючи, поедает последние мои драгоценные денежки, полученные от Эрконвальда.
To see Elmer playfully on the floor eating the last of my precious money from Erconwald.
Урсон отломил ветку толщиной с руку и длиной со свой рост и играючи ударил по воде.
Urson broke down a branch as thick as his wrist and as tall as himself and smote the water with it, playfully.
Играючи, ветер кидает в разинутый в молчаливом крике рот мертвеца лист, затем выхватывает его оттуда.
Playfully, the wind tosses a leaf into the corpse’s silently screaming mouth, tugs it out again.
Играючи, она лизнула внутреннюю сторону его бедер языком. — О, Боже, — стонал Роджер, — о, Боже, Боже.
Playfully, she tickled the inner sides of his thighs with her tongue. “Oh God,” Roger moaned. “Oh God, oh God.”
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test