Translation for "и успел" to english
И успел
Translation examples
Его жена успела его предупредить, и он бежал в Таджикистан.
His wife managed to warn him and he fled to Tajikistan.
Прежде чем скрыться, нападавшие успели похитить оружие двух солдат.
Before escaping, the assailants managed to steal the weapons of two of the soldiers.
Искали некие документы и самого мэра, который успел скрыться.
They were looking for some documents and the mayor himself, who managed to escape.
Преследуемые в последний момент успели запрыгнуть в такси, в которое полетели камни.
At the last minute, the couple managed to jump into a taxi, which the assailants hurled stones at.
К сожалению, миссия не успела детально ознакомиться с показаниями грузинских беженцев и перемещенных лиц, находящихся в Западной Грузии.
Regretfully, the mission was not able to manage to gain access to evidence from Georgian refugees and internally displaced persons who had fled to western Georgia.
Автору удалось коротко переговорить с отцом, но он лишь успел сказать, что "это была полиция", и затем их разлучили присутствовавшие в больнице полицейские сотрудники.
The author was able to speak with him briefly, but only managed to tell him that "it was the police" before they were separated by the police officers who were at the hospital.
Молодежь (до 30 лет), которая еще не успела обзавестись своим домом и квартирой, значительно хуже обеспечена жильем, чем старшие поколения.
290. Young people who have not managed to acquire a house or apartment by the age of 30 now face far worse housing problems than did previous generations.
За время, прошедшее после отражения нападения грузинских войск на Южную Осетию в 2008 году, Грузия успела не только восстановить, но и еще более повысить ударную мощь своей армии.
Over the time that has elapsed since the repulsed attack by Georgian forces on South Ossetia in 2008, Georgia has managed not only to restore, but even to augment, the strike capacity of its army.
Когда вы успели запереть ее на ключ?
When did you manage to lock it?
Он даже успел сунуть неприметно в руку;
He even managed to slip them something unobserved;
и действительно, он успел притащить Зосимова.
and indeed he had managed to drag Zossimov along.
Мельком успел он охватить взглядом комнату.
He managed to glance around the room as he did so.
Он уже много успел поставить ему в последнее время на счет.
Of late he had managed to set a lot against his account.
Раскольников не успел еще совсем раскрыть глаза и мигом закрыл их опять.
Raskolnikov had not yet managed to open his eyes fully, and he instantly closed them again.
— Может, он успел снять нападавшего? — предположила профессор Макгонагалл.
“You don’t think he managed to get a picture of his attacker?” said Professor McGonagall eagerly.
А он именно в этот-то промежуток и успел спуститься по лестнице и прошмыгнуть мимо их как-нибудь.
And it was precisely during that interval that he managed to get down the stairs and somehow slip past them.
Конвойный успел вовремя стать между ним и убийцей — не то пролилась бы кровь.
A guard managed to step between him and the murderer just in time—otherwise blood would have been shed.
Конечно, он быстро успел разглядеть в Андрее Семеновиче чрезвычайно пошленького и простоватого человека.
Of course, he soon managed to discern in Andrei Semyonovich an extremely trite and simple little man.
Я успела произнести:
I managed to say, “Truth,”
Его укусить не успели.
They hadn't managed to bite him.
И успел поучаствовать в штурме.
Managed to join the attack.
Больше он сказать не успел.
He didn’t manage to say anything else.
– И что она успела ему сказать?
“And what had she managed to tell him?”
Я даже успел повернуться.
I managed to turn round in time.
Я успел совсем забыть об этом.
I had managed to forget this completely.
Тронуть ее он не успел.
He didn’t manage to touch her.
– Я уже успел опознать эту.
‘I’ve already managed to identify this one.
— Как же вы столько успели?
How did you manage all that?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test