Translation for "и сам" to english
Translation examples
Мы – Макензи Макхейл и сам я.
We are Mackenzie McHale and myself.
Я должна помочь этим ребятам... и самой себе.
I need to help these guys... and myself.
Мне нужно это ради Дэвида... и самого себя.
I need to be there for David... and myself.
Я загружаю информацию для понимания Вселенной и самой себя.
I require information to understand the Universe and myself.
И сам как будто бы плавает человек эпохи Возрождения.
And myself as a sort of floating Renaissance man.
Сегодня я признаю, что подвел свою семью, свою жену и самого себя.
Today I accept that I have failed my family, my wife and myself
И мои офицеры и сам с помощью переводчика беседовали с мужчинами
And my officers and myself, by means of an interpreter, have talked to most of the men
Меня воротит от моей жизни и самого себя. Но я не чувствую себя несчастным из-за этого.
I'm disgusted with my life... and myself but I'm not unhappy about that.
Иногда мне кажется, что наилучший для меня выход - это поджечь дом вместе с женой, выжившими детьми и самим собой
Sometimes I consider it might make a better course for me were I to set light to the house with my wife, my surviving children and myself within it.
¬аша честь, в 8:13, во вторник вечером, на прошлой неделе два надежных свидетел€ и € сам наблюдали, как мистер —тоун покупал билет в кинотеатр "ѕлаза" у мисс ћэньон.
Your Honor, at 8:13 on Tuesday night of last week... observed by two reliable witnesses and myself... Mr. Stone bought a ticket to the Plaza Theater from Miss Manion.
- ...и сам недееспособен.
- ...is himself incapacitated.
И сам окружной прокурор.
The D.A. himself.
А вот и сам герой.
The man himself.
Он и сам выберется.
- He can help himself!
Мог и сам Джеймисон.
Could've been jamison himself.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test