Translation for "и расширяет" to english
И расширяет
Translation examples
and expands
Сейчас они их расширяют.
They are expanding them now.
Масштабы этой работы расширяются.
The range was to be expanded.
а) расширяет вместимость пенитенциарных учреждений;
expanding capacity;
Деятельность МЕРКОСУР расширяется.
MERCOSUR's experience is expanding.
Расширяющаяся сеть договоров.
Expanding treaty network.
Его следует и далее расширять;
It should be further expanded;
Сайт продолжал расширяться.
The site continued to be expanded.
РОБ функционирует/расширяется
Operational/expanding COB
Металл сжимается и расширяется.
The metal's just contracting and expanding.
Он убивает врагов и расширяет свою территорию.
It kills enemies and expands its territory.
Только в этом, удерживать её и расширять её, куда возможно.
That's the only thing keeping it and expanding it wherever possible.
Он 20 лет тщательно реставрировал и расширял старую почтовую пневмосистему.
Spent 20 years meticulously restoring and expanding the old BRT pneumatic tube system.
Эта пауза всё расширялась и расширялась, прямо как какая-то бесконтрольная штука!
THIS PAUSE IS JUST EXPANDING AND EXPANDING LIKE THIS OUT-OF-CONTROL THING!
Это вещица, которая увеличивается и расширяется, от которой в разных направлениях расходятся волны.
It's a detail that grows and expands, waves that go in different directions.
Ей миллиарды лет, она расширяется с момента зарождения и расширяется безмолвно, постоянно меняясь.
Billions of years old, expanding from the moment of its inception and expanding still, forever in flux.
И наша галактика - всего лишь одна из миллионов и миллиардов в этой удивительной и расширяющейся вселенной.
And our galaxy is only one of millions and billions ln this amazing and expanding universe
Кровь накапливалась и расширяла интракраниальное пространство пока что-то не заставило ее прорваться и убить ее.
The blood would accumulate and expand in the intracranial space until something caused it to rupture and kill her.
С другой стороны, с расширением кредитного дела расширяется и функция денег как средства платежа.
On the other hand, the function of money as a means of payment undergoes expansion in proportion as the system of credit itself expands.
Ну и возник бы большой, расширяющийся рынок, и вскоре вам уже не пришлось бы выстраиваться на приеме в очередь, чтобы обменяться рукопожатием с машиной — вы поручали бы это своей собственной!
So there’s a very big, expanding market, and pretty soon, you wouldn’t have to go through the reception line to shake hands with the machines; you’d send your machine!”
Гарри оглядывал своих гостей, и его сердце, казалось, расширялось и согревалось: он ощущал невероятную привязанность к ним — даже к Наземникусу, которого едва не придушил при последней их встрече.
Harry’s heart seemed to expand and glow at the sight: He felt incredibly fond of all of them, even Mundungus, whom he had tried to strangle the last time they had met.
Законы гравитации несовместимы с тем господствовавшим до недавнего времени взглядом, что Вселенная неизменна во времени: то, что гравитация всегда притягивает, означает, что Вселенная должна либо расширяться, либо сжиматься.
The laws of gravity were incompatible with the view held until quite recently that the universe is unchanging in time: the fact that gravity is always attractive implies that the universe must be either expanding or contracting.
Показав таким образом, что авторитет и автономия — понятия относительные, что область применения их меняется с различными фазами общественного развития, что за абсолюты принимать их нелепо, добавив, что область применения машин и крупного производства все расширяется, Энгельс переходит от общих рассуждений об авторитете к вопросу о государстве.
Having thus shown that authority and autonomy are relative terms, that the sphere of their application varies with the various phases of social development, that it is absurd to take them as absolutes, and adding that the sphere of application of machinery and large-scale production is steadily expanding, Engels passes from the general discussion of authority to the question of the state.
Оно расширяется и расширяется, пожирая все на своем пути.
It expands, and as it expands, it consumes everything it touches.
И она расширяется, – сказал человек.
And it is expanding, he said.
Они процветали и расширялись.
They prospered and expanded.
Кости на моем лице переместились, а грудь все расширялась и расширялась
The bones in my face shifted about and my chest expanded and expanded
А может, они расширяются вечно.
Or they may expand eternally.
Вихрь все расширялся.
The vortex was still expanding.
Постепенно он будет расширяться.
It will be extended on a step-by-step basis.
XML Расширяемый язык разметки
XML Extended Markup Language
Следует расширять масштабы такой деятельности.
The scope of these activities should continue to be extended.
* расширять всеобщий доступ к методам контрацепции;
:: Extend universal access to contraceptive methods
Соглашение расширяет масштабы деятельности по защите ПИС.
It extends the scope of IPR enforcement.
Свобода вывоза позволяет стране расширять обработку земель в целях снабжения других народов.
The freedom of exportation enables it to extend cultivation for the supply of foreign nations.
Они расширяют свои владения.
They extend their control.
Расширяю диапазон восприятия.
Extending my range of perceptions.
Продвигаясь вперед, он расширяет себе обзор.
Advancing, he extends his view.
— Я расширяюсь именно для того, чтоб дела пошли хорошо!
‘I’m extending to make business good,’ said Huby.
Видишь, с какой страстью мы расширяем границы льда!
See the passion with which we extend the ice!
Я научился бурению, когда мы расширяли сеть туннелей.
I learned drillman extending our tunnels.
— Я заметил, вы расширяетесь, мистер Хьюби.
‘I see you’re extending, Mr Huby,’ said Pascoe.
Мы расширяли круг поисков, и я отключил электроснабжение.
We were extending our search. I’m the one who killed power.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test