Translation for "также подчеркивает" to english
Также подчеркивает
Translation examples
Такой подход также подчеркивает необходимость примирения.
The approach also emphasizes reconciliation.
В сегодняшней резолюции также подчеркивается этот момент.
Today's resolution also emphasizes that point.
Она также подчеркивает роль и значение пропагандистской работы.
It also emphasized the role and importance of advocacy.
Он также подчеркивает значимость участия НПО.
He also emphasized the importance of the contribution of NGOs.
Также подчеркивалась необходимость составления подборки рекомендуемых действий.
Compiling best practices was also emphasized.
В проекте также подчеркивается неделимость безопасности в регионе.
The draft also emphasizes the indivisibility of security in the region.
Тем не менее также подчеркивается необходимость международного сотрудничества.
Nevertheless, the need for international cooperation is also emphasized.
В нем также подчеркивается принцип недискриминации при их осуществлении.
It also emphasized the principle of non-discrimination in their implementation.
Мы также подчеркиваем необходимость дальнейших действий на этом направлении.
We also emphasize the need to continue on that path.
Его бледность также подчеркивал маленький рот, который производил впечатлением неестественно красного – хотя Дейл так и не понял, использует ли француз помаду, – подкрашенные глаза и ресницы, а также коротко остриженные черные волосы с небольшим начесанным и залитым лаком хохолком на лбу.
His paleness was also emphasized by a small mouth that looked unnaturally red—although Dale was never sure that his editor wore lipstick—painted eyes and eyebrows, and severely cropped black hair with a small, sprayed, upturned crest in front.
В указанной резолюции также подчеркивается универсальность этого договора.
That resolution also stressed the universality of the Treaty.
Мы также подчеркиваем важность укрепления режима ДНЯО.
We also stress the importance of strengthening the NPT.
В законе также подчеркивается государственная и правовая ответственность.
The Act also stresses the obligations and legal responsibilities of the State.
В преамбуле в девятом пункте также подчеркивается стремление
The preamble also stresses in its ninth paragraph the desire to
Мы также подчеркиваем, что производители несут главную ответственность.
We also stress that manufacturers bear primary responsibility.
8. Они также подчеркивают важность нынешних и будущих приоритетов и
8. They also stress the importance of current and future priorities and
В Программе также подчеркивается связь между нищетой и окружающей средой.
The Programme also stresses the link between poverty and the environment.
В других документах МОТ также подчеркивается важность участия.
Other ILO instruments also stress the importance of participation.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test