Translation for "и перестаёт" to english
И перестаёт
Translation examples
— Сначала она перестаёт петь.
It stops singing first.
Она тогда перестаёт вертеть большими пальцами.
She stops twiddling her thumbs.
Босс замирает и почти перестаёт дышать. — Кулак? — Да, Босс.
The Boss stops dead still. “Basher?” “Yes, Boss.”
Но это неправда, что мне перестаёт быть неловко после первого же раза.
But it’s not true that I stop being uncomfortable after having sex just once.
Когда такой большой мужчина перестаёт потеть — это плохой знак.
It's a bad sign when a man that big stops sweating.
Когда кирин достигает своего взрослого возраста, его внешность перестаёт меняться.
When a kirin reaches adulthood, his outward appearance stops growing as well.
ТО: я знаю, что Борис будет играть в Карнеги Холл в качестве своего выпускного задании, но ПОЧЕМУ ОН НЕ ПЕРЕСТАЁТ ИГРАТЬ ШОПЕНА????
G&T: I know Boris is playing at Carnegie Hall for his senior project, but WHY WON’T HE STOP ALREADY WITH THE CHOPIN?????
Оставьте эту дрянь в крови, кровь, как молотком, ударит в мозг — этак тысячи две ударов, и готово! Мозг сдаётся, просто перестаёт работать. — Замолчите! — вдруг крикнул Монтэг.
Leave that stuff in the blood and the blood hits the brain like a mallet, bang, a couple of thousand times and the brain just gives up, just quits.” “Stop it!” said Montag.
Люди в фанатских цветах разбрелись после матча по всему городу. Стража не станет гоняться за каждым, но… шарахнуть парня дубиной, да так, что он истекает кровью, а потом перестаёт дышать? Это уже весьма смахивает на убийство. В таких обстоятельствах Старина Сэм начинает проявлять изрядную прыть.
People in football strip were criss-crossing the city. The Watch couldn’t chase everyone. But, well, belting some bloke who then bled a lot and stopped breathing, well, that was tantamount to murder, and the Old Sam could develop quite a turn of speed in those circumstances.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test