Translation for "и они добавляют" to english
И они добавляют
Translation examples
К этому мы добавляем:
To this we add:
Амерасингхе добавляет:
Amerasinghe adds that:
Затем Комитет добавляет:
And it adds that:
Тот же автор добавляет:
As the same author adds:
Он добавляет также, что:
He adds the striking point that:
Я добавляю к этому только: да благословит Вас Господь!
I will only add, God bless you.
Труд домашнего слуги, напротив, ничего не добавляет к стоимости.
The labour of a menial servant, on the contrary, adds to the value of nothing.
Ну а если вам требуется поправка, возводите разницу в квадрат и добавляете его. Получается 2304.
If you want the correction, square the difference and add it on. That makes 2304.
Труд ремесленников и мануфактуристов решительно ничего не добавляет к стоимости всего годового сырого продукта земли.
The labour of artificers and manufacturers never adds anything to the value of the whole annual amount of the rude produce of the land.
В его прибыли и заключается вся стоимость, которую его занятие добавляет к годовому продукту земли и труда общества.
In his profits consists the whole value which its employment adds to the annual produce of the land and labour of the society.
Это занятие крайне тяжелое. Он снова зарывается в работу, кряхтит, «Рррргррррмммммммм…», а я тем временем добавляю еще два знака.
It’s a hard job. He buries himself again, grunting, “Rrrrgrrrrmmmmmm …” while I add on two more digits.
В этом заключается весь производительный труд, который он приводит в движение, и вся та стоимость, которую он непосредственно добавляет к годовому продукту.
This is all the productive labour which it immediately puts into motion, and all the value which it immediately adds to the annual produce.
После земледелия наибольшее количество труда приводит в движение и добавляет наибольшую стоимость к годовому продукту капитал, вложенный в мануфактуру.
After agriculture, the capital employed in manufactures puts into motion the greatest quantity of productive labour, and adds the greatest value to the annual produce.
Он необходимо приводит тогда в движение большее количество производительного труда и добавляет большую стоимость к годовому продукту земли и труда общества.
It necessarily puts into motion a greater quantity of productive labour, and adds a greater value to the annual produce of the land and labour of the society.
– Тогда зачем что-то добавлять?
Then why add anything?
Я не добавляю: «Как все мы».
I don’t add like us.
И добавляет: — Не волнуйся.
She adds, “Don’t worry.
Добавлять уже поздно...
Too late now to add a...
— И кресла, — добавляет он.
"And the club chairs," he adds.
Мне не надо было ничего к ней добавлять.
I didn’t have to do anything to add to it.
— с гордостью добавляет Мидала.
Midala adds proudly.
– Она добавляет тебе пикантности.
It adds an element of excitement.
Уродство добавляет сексуальности.
The ugliness adds to the sexiness.
Только он добавлял «сэр».
Only he would add sir.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test