Translation for "и обратно в" to english
И обратно в
  • and back to
  • and back to the
Translation examples
and back to
На обратной стороне:
On the back:
Обратного пути нет.
There is no going back.
Обратного пути действительно нет.
Indeed, there can be no turning back.
Вопрос об обратной силе механизма выплаты компенсаций аналогичен вопросу об обратной силе применения закона.
The question of how far back compensation had to be paid was the same as asking how far back law applied.
и обратно (Женева-Белград) 13,0
and back (Geneva-Belgrade) 13.0
2. Обязательства об обратной приемке
2. Take-back obligations
Самолет был направлен обратно в Рим).
The aircraft was sent back to Rome.)
Обратная связь: пленарная дискуссия
Report back: Plenary discussion
Затем он был переведен обратно в Тимишоару.
He was then transferred back to Timisoara.
- переезд от Будапешта до Балатонсеплака и обратно;
- transportation between Budapest and Balatonszéplak and back;
- В погреб и обратно в замок.
- To the cellar and back to the castle.
Норвежское. Из Роттердама в Сайгон и обратно в Бордо.
From Rotterdamn to Seaguard and back to Bordeaux.
Я бы съездил в ад и обратно в поддержку этого.
I'd ride to hell and back to support that.
Ханнес Крёгер, первое плавание в качестве юнги из Гамбурга в Вальпараизо и обратно в Глазго.
Here, Hannes Kröger. First voyage as deckhand, as ship's boy. Bark Elisabeth from Hamburg to Valparaiso, and back to Glasgow.
Путь от школы до мотеля через футбольное поле... в лес и обратно в школу составляет 35 километров.
The route from school to the motel, to the soccer field... to the dump and back to school is 35 km.
Верно. Мы, то есть я и другие, и излагая вопрос кратко, усовершенствовали систему, в которой материя может переходить в энергию и обратно в материю.
We, meaning I and others, have, to state the matter briefly, perfected a system by which matter can be transferred to energy and back to matter again.
Туда и потом обратно.
There and Back Again.
— Обратно к Хагриду!
Back to Hagrid’s!”
Ты никогда не получишь ее обратно.
You will never get it back.
Зачем обратно-то приперся?
What d’you want to come back for?
– Ты не говорил, что отсылаешь его обратно.
“You don’t mention sending that back.”
Потом можешь заходить обратно.
Then you can come back in.
«Отдай ее обратно Смеагорлу», – сказал ты.
Give it back to Sméagol you said.
Спустился обратно в кратер.
He went back down into the crater.
— Но ты же сам сказал: пути обратно не было.
“But you’ve just said there was no way you could go back!”
Грюм посадил его обратно в банку.
He put it back into the jar.
Обратно к Кэти, обратно к тем последним незабвенным…
Back to Katy, back to the late lamented…
— Я хочу обратно. — Обратно нельзя, Дейв.
“I want to go back.” “Can’t go back, Dave.”
– Возьми свои слова обратно! – Обратно?
‘You take that back.’ ‘Take what back?
— А когда вы всех пожрете, как вы вернетесь обратно? — Обратно?
"When all the killing's done, how will you get back?" "Back?"
— Совершенно верно, обратно в Адую. «Обратно в Допросный дом. Обратно к архилектору Сульту».
Back, as you say, to Adua.” Back to the House of Questions. Back to Arch Lector Sult.
Или подкрались обратно на тот случай, если мы подкрадемся обратно?
Or did they sneak back just in case we sneaked back?
Ну, или почти обратно.
Well, sort of back.
Обратной дороги нет.
No, not back there.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test