Translation for "и назвал его" to english
И назвал его
Translation examples
Являясь болельщиком футбольной команды, угрожал игроку из Нигерии и назвал его "араб".
A fan of a soccer team threatened a Nigerian player and called him "Arab".
Зачем? Расплакаться и назвать его папочкой?
And do what, cry and call him "daddy"?
Неплохо бы завести мальчика и назвать его Уоллас!
We'd have a boy and call him... Wallace!
- Тереси подошел к Джеймсу и назвал его Призраком.
Teresi walked up on James and called him Ghost.
Он ударил ребёнка по яйцам и назвал его гринго.
He punched a kid in the balls and called him a gringo.
А теперь, мы можем спокойно сесть и назвать его идиотом.
Now we can all sit around and call him an idiot.
Он дал пощёчину королю и назвал его злобным идиотом и глупцом.
He slapped the king across the face and called him a vicious idiot and a fool.
Кажется, администрация вице усложнила проблему оскорбив человека и назвав его мартышкой.
It seems the veep's office has compounded the problem by insulting the man and calling him an ape.
Если он может привести Гисборна в наш лес и назвать его одним из нас...
If he can bring Gisborne into our forest and call him one of us...
За день до смерти Брендана, Я обзывался на Брендана из автобуса И назвал его "пиздоглазым еблом".
The night before he died, I gobbed on Brendan from the upstairs of a bus and called him a rag-eyed gonk.
И чтобы отомстить за смерть таких хороших людей, как мой отец, мы должны найти своего собственного монстра и назвать его Наполеоном!
And that to avenge the death of the good people, like my dear father, we must find our own monster and call him Napoleon!
Тогда мы назвали его катастрофическим кризисом.
At that time we called it an apocalyptical crisis.
Черчилль с сожалением говорил о том, что он назвал как
Churchill bemoaned what he called the
а) было рекомендовано назвать его совещанием экспертов;
(a) It was recommended to call it a meeting of experts;
Это можно было бы назвать институциональным аспектом.
One could call this the institutional aspect.
Их по праву можно назвать народными предложениями>>.
Indeed they can be called the people's proposals".
Можно назвать это десятилетием смятения.
One might call it a decade of disarray.
Такие проценты можно назвать компенсационными процентами.
This may be called interest as damages.
Он снял такой фильм и назвал его "Гордость Нации".
So he did and called it "Nation's Pride."
Группа оборванцев- жителей фронтира добрались до этого малоплодородного клочка земли и назвали его Пауни, Индиана.
A scrappy group of frontiersmen and women arrive at a hardscrabble chunk of land and call it Pawnee, Indiana.
Вы не можете просто приклеить наклейку ВВС США на глайдер смерти... и назвать его своим.
You can't just slap a US Air Force sticker on a death glider and call it yours. Advancement like that has to be earned.
Меня, вероятно, можно назвать обидчивым.
My temper would perhaps be called resentful.
Как вы его назвали, Воскрешающий камень? — И что вас интересует?
The thing you call the Resurrection Stone?” “What of it?”
Я назвал победы над Врагом бесплодными?
Fruitless did I call the victory of the Last Alliance?
«Автомобиль смерти», как его потом назвали газеты, даже не остановился;
The "death car" as the newspapers called it, didn't stop;
и назвали его Битвой Пяти Воинств; и была она страшной.
and it was called the Battle of Five Armies, and it was very terrible.
Мало того, его назвали каким-то маглом.
He also thought he had been called a Muggle, whatever that was.
Лицом она была похожа на брата, но ее даже можно было назвать красавицей.
She resembled her brother in looks, and could even be called a beauty.
– Как вы… назвали меня? – прошептала она. – Я назвал вас «дорогая»!
call me?" she whispered. "I called you my darling,"
Она назвала их... назвала их Пылью, но это то же самое.
She calls them — it — she calls it Dust, but it's the same thing.
— Да, можно назвать и так.
“It can be called such, yes.”
 — Можно и так назвать.
‘You can call it that.’
– Кто назвал меня так?
“Who calls me this?”
– Но ты же назвал меня так!
You called me that!
— Кто так назвал меня?
Who called me that?
– Если ее можно так назвать.
If you can call it that.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test