Translation for "и которые" to english
И которые
Translation examples
- которое не может быть отключено или которое не может быть обесточено, и
- which cannot be put out of operation or which cannot be de-energized and
- И который сейчас?
- And which is this?
- И которое из них Старски?
And which one's Starsky?
И которая дала потрясающие результаты.
And which produced magnificent results.
И которые нужно откопать.
And which ones needed to be dug up.
И которая из вас, милые девушки, Элизабет?
And which of you lovely girls is Elizabeth?
И который никто не хочет слушать снова.
And which no one needed to hear again.
И которая, по-моему, слишком рискованна.
And which I say is too much of a risk.
и...которое сейчас и так в порядке, так что ура!
And... which is now clear, so yay!
и которое в конечном счете, избавило их от этого величия.
--and which, ultimately, drew its grandeur from them.
И который парадоксально заставит их уважать нас даже больше.
And which would paradoxically make them respect us even more.
— Вы хотите, чтобы я защищал мнение, которое мне приписываете, но которого я не высказывал.
You expect me to account for opinions which you choose to call mine, but which I have never acknowledged.
И я принял решение: тебя защитит древняя магия, о которой он знает, но которую презирает и которую всегда прежде недооценивал — себе на горе.
And so I made my decision. You would be protected by an ancient magic of which he knows, which he despises, and which he has always, therefore, underestimated—to his cost.
— Которую все проливают, — подхватил он чуть не в исступлении, — которая льется и всегда лилась на свете, как водопад, которую льют, как шампанское, и за которую венчают в Капитолии и называют потом благодетелем человечества. Да ты взгляни только пристальнее и разгляди!
Which everyone sheds,” he picked up, almost in a frenzy, “which is and always has been shed in torrents in this world, which men spill like champagne, and for which they're crowned on the Capitoline and afterwards called benefactors of mankind.[156] But just look closer and try to see!
Первая часть, это та, которая предназначается для непосредственного потребления и которая отличается тем, что она не приносит дохода или прибыли.
The first is that portion which is reserved for immediate consumption, and of which the characteristic is, that it affords no revenue or profit.
Он играет здесь роль вещи, в которой проявляется стоимость или которая в своей осязательной натуральной форме представляет стоимость.
Here it is therefore a thing in which value is manifested, or which represents value in its tangible natural form.
и что вот эти карты, которые он держит в руках, и которым он так обрадовался, ничему, ничему не помогут теперь.
and that these cards which he held in his hand, and which he had been so delighted to have at first, were now of no use--no use...
– Что это за компьютер, о котором ты говоришь?
“What computer is this of which you speak?”
Который свет и которая тьма?
Which light and which dark?
ПОРЦИЯ: Который здесь купец? Который жид?
PORTIA: Which is the merchant here, and which the Jew?
Подумала ли она при этом, который предназначается мне, который ей?
Was she wondering which would be hers and which mine?
— Которую? – спросила она, корчась от неуемного веселья. – Которую?
'Which?' she asked with a spasm of uncontrollable mirth. 'Which?
которое стоит хранить и дальше, а которое уже и не стоит?
Which were worthy of being preserved, and which no longer?
И которые оказались коровьими?
And that came back bovine?
И которые не смогу изменить.
And that I couldn't undo.
И который позволил вам хотят взять меня?
And that gave you the right to take my place?
Тот, от которого пахло одеколоном и который любил Доритос?
And that, what, he smelled like Aqua Velva and tasted like Doritos?
Люди, которым я больше всего доверяю, и которых я больше всего...
The people I trust the most and that I feel the most...
- Девушка, которую я увидел на улице, и которая вошла сюда.
A young person that I have seen in the street and that has entered here.
И есть Бог, который это решает, и который говорит, что гомосексуальность - грех.
And that there's a god who decides that and who says homosexuality isn't right.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test