Translation for "зона в районе" to english
Зона в районе
  • area in the area
  • area near the
Translation examples
area in the area
Секторальный штаб в Гок-Мачаре также провел три операции в районе Бебнис, районе к востоку от 14-мильной зоны и районе Кафия-Кинги.
Three operations were also conducted from Gok Machar to the area of Bebnis, the area east of the 14-mile area, and the area of Kafia Kingi.
387. Правительственные силы не имеют права входить в любую ДМЗ или буферную зону или район передислокации или сбора сил одного из движений без письменного разрешения КПО.
Government forces may not enter any DMZ or buffer zone or redeployment area or assembly area of a Movement's forces without the written permission of the CFC.
Во время интенсивных столкновений между Сирийскими вооруженными силами и бойцами оппозиции жители охваченных районов пытались спастись, перемещаясь в более безопасные зоны в районе разъединения и ограничения, иногда ища укрытия вблизи позиции 80 Организации Объединенных Наций.
During periods of intensive fighting between the Syrian armed forces and armed members of the opposition, local inhabitants of areas under fire fled, moving to safer areas in the area of separation and limitation, at times seeking shelter in the vicinity of United Nations position 80.
К числу таких вопросов относятся планирование на уровне общин; управление, использование, сдача в аренду и передача прав на государственные земли, заповедные зоны и районы дикой природы; рассмотрение заявлений о выдаче лицензий на производство маркшейдерских работ или оформление патентов на ведение горных работ; внесение изменений законодательного или административного характера в перечень видов деятельности, относящихся к культуре саами; развитие преподавания и использования языка саами в школах, а также при оказании социальных и медицинских услуг; и любые другие вопросы, затрагивающие язык, культуру и статус саами как коренного народа.
These matters are: community planning; the management, use, leasing and assignment of state lands, conservation areas and wilderness areas; applications for licenses to stake mine claims or file mining patents; legislative or administrative changes to the occupations belonging to the Sámi culture; the development of the teaching and use of the Sámi language in schools, as well as social and health services; and any other matters affecting the Sámi language and culture and the status of the Sámi as an indigenous people.
35. Принятый в Финляндии Закон о парламенте саами предусматривает обязательство вести переговоры с парламентом саами по ряду вопросов, включая планирование на уровне общин; порядок управления государственными землями, заповедными зонами и районами дикой природы, их использования, сдачи в аренду и передачи в пользование; направление заявок на лицензию на пользование недрами в границах горных отводов; законодательные и административные изменения, касающиеся видов занятий, относящихся к культуре саами; развитие программ преподавания языка и обучения на языке саами в школах, а также социальные и медицинские услуги или любые другие вопросы, связанные с языком и культурой саами и статусом саами как коренного народа.
35. The Finnish Act on the Saami Parliament includes an obligation to negotiate with the Saami Parliament on various issues, including: community planning; the management, use, leasing and assignment of State lands, conservation areas and wilderness areas; applications for licenses to stake mine claims; legislative or administrative changes to the occupations belonging to the Saami culture; the development of the teaching of and in the Saami language in schools, as well as the social and health services; or any other matters affecting the Saami language and culture and the status of the Saami as an indigenous people.
36. Принятый в Финляндии Закон о парламенте саами предусматривает обязательство вести переговоры с парламентом саами по различным вопросам, включая планирование на уровне общин; порядок управления государственными землями, заповедными зонами и районами дикой природы, их использования, сдачи в аренду и передачи в распоряжение; направление заявок на лицензию на пользование недрами в границах горных отводов; законодательные и административные изменения, касающиеся видов занятий, относящихся к культуре саами; развитие программ преподавания языка и обучения на языке саами в школах и его использования в сфере социальных и медицинских услуг; или любые другие вопросы, связанные с языком и культурой саами и статусом саами как коренного народа.
The Finnish Act on the Sami Parliament includes an obligation to negotiate with the Sami Parliament on various issues, including community planning; the management use, leasing and assignment of State lands, conservation areas and wilderness areas; applications for licences to stake mining claims; legislative or administrative changes to the occupations belonging to the Sami culture; the development of the teaching of and in the Sami language in schools and its use in the social and health services; or any other matters affecting the Sami language and culture and the status of the Sami as an indigenous people.
36. Принятый в Финляндии Закон о парламенте саами предусматривает обязательство вести переговоры с парламентом саами по различным вопросам, включая планирование на уровне общин; порядок управления государственными землями, заповедными зонами и районами дикой природы, их использования, сдачи в аренду и передачи в пользование; направление заявок на лицензию на пользование недрами в границах горных отводов; законодательные и административные изменения, касающиеся видов занятий, относящихся к культуре саами; развитие программ преподавания языка и обучения на языке саами в школах, а также социальные и медицинские услуги; или любые другие вопросы, связанные с языком и культурой саами и статусом саами как коренного народа.
36. The Finnish Act on the Sami Parliament includes an obligation to negotiate with the Sami Parliament on various issues, including: community planning; the management use, leasing and assignment of State lands, conservation areas and wilderness areas; applications for licenses to stake mine claims; legislative or administrative changes to the occupations belonging to the Sami culture; the development of the teaching of and in the Sami language in schools, as well as the social and health services; or any other matters affecting the Sami language and culture and the status of the Sami as an indigenous people.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test