Translation for "зона зоны" to english
Зона зоны
Translation examples
[Пункт 92] Наиболее южная зона, зона 1, в целом совпадает с главной рыболовной зоной.
[Para. 92] The southernmost zone, zone 1, corresponds essentially to the principal fishing area.
Бедные районы Западного берега были выделены в качестве специальных зон, зоны A и зоны B, а район Иерусалима был выделен в качестве особой зоны.
The poorer sections of the West Bank were designated as particular zones, zone A and zone B, the Jerusalem area being a special case.
62. Как указывалось ранее, если брать за основу стабильность, то Сомали в настоящее время может быть разделена на три зоны: зоны кризиса; зоны, в которых идет процесс восстановления; и зоны перехода от кризиса к восстановлению.
62. As stated earlier, in terms of stability, Somalia now can be divided into three zones: zones experiencing crisis, zones experiencing recovery, and zones experiencing transition from crisis to recovery.
Ограниченное число фермеров (20 процентов), которые обычно обрабатывали землю в так называемой <<буферной зоне>> (зоне между <<зеленой линией>> 1949 года и стеной) до того, как было построено препятствие, получили <<гостевые>> разрешения.
A limited number of farmers (20 per cent) who used to farm the land in the "seam zone" (zone between the 1949 Green Line and the wall) before completion of the barrier have received "visitor" permits.
Операции по полицейскому патрулированию совместно с Гаитянской национальной полицией в объеме 13 140 человеко-дней в 6 неблагополучных районах, которые ранее упоминались как <<приоритетные зоны>> (зоны, в которых ранее требовалось вооруженное сопровождение ввиду высокого уровня преступности и угрозы безопасности сотрудникам, оказавшимся в этой зоне) (2 сотрудника полиции Организации Объединенных Наций x 18 полицейских патрульных групп x 365 дней)
13,140 police patrol days with the Haitian National Police in 6 sensitive areas previously listed as "priority zones" (zones previously requiring armed escorts because of the high violent crime rate and risk to personnel entering the area) (2 United Nations police officers x 18 police patrols x 365 days)
81. Многочисленные сообщения, полученные Специальным докладчиком, указывают на то, что в отношении гражданского населения, проживающего в зоне боевых действий или в близлежащих районах, чаще применяется практика насильственного переселения: в этих "серых зонах" (зоны контролируются повстанцами или находятся под их влиянием) вооруженные силы часто проводят обыски, разрушают и сжигают дома, а также конфискуют имущество и продовольствие, вынуждая людей переселяться на время или навсегда.
81. Numerous accounts received by the Special Rapporteur indicated that the civilian population living in or near the combat zone was the most susceptible to being forced to move: in those "grey zones" (zones controlled or influenced by the insurgents), the armed forces often resorted to ground searches, destruction and burning of houses and confiscation of property and food, which led the people to move temporarily or permanently.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test