Translation for "значительно ускорен" to english
Значительно ускорен
  • significantly accelerated
Translation examples
significantly accelerated
142. Использование телекоммуникационных услуг способно значительно ускорить темпы экономического роста развивающихся стран.
The economic growth rate of the developing regions will be significantly accelerated by affordable telecommunication services.
Эти реформы удвоят пропускную способность Трибунала и тем самым значительно ускорят выполнение стратегии завершения деятельности.
Those reforms would double the trial capacity of the Tribunal, thereby significantly accelerating the completion strategy.
Мы согласились с тем, что необходимо значительно ускорить темпы обсуждений и перейти к активным переговорам, сосредоточившись на основных вопросах.
We agreed on the need to significantly accelerate the pace of the talks and move into intensive negotiations and to focus on the core issues.
Я с большим удовлетворением воспринял тот факт, что в Бангладеш более 100 000 беженцев из Мьянмы зарегистрировались для репатриации и что темпы возвращения значительно ускорились.
I am very pleased that over 100,000 Myanmar refugees in Bangladesh have registered for repatriation, and that the pace of returns has significantly accelerated.
В то же время следует значительно ускорить формирование единой статистической системы Организации Объединенных Наций, которое началось с создания единого портала.
At the same time, the promotion of a unified United Nations statistical system, which has begun with the development of a unified portal, should be significantly accelerated.
Если темпы роста этого континента не будут значительно ускорены, Африка сможет достичь уровня дохода на душу населения 1974 года лишь в 2010 году.
Unless the continent’s growth rates were significantly accelerated, it would take Africa until 2010 to regain per capita income levels of 1974.
Кроме того, темпы трансформации пастбищ в сельскохозяйственные угодья в целях увеличения производства продовольствия и извлечения экономических выгод значительно ускорились во время <<зеленой революции>>, которая имела место в течение последних пяти десятилетий.
Moreover, the transformation of rangelands to cultivated systems in order to increase food production and economic benefits has significantly accelerated during the Green Revolution of the past five decades.
Это должно помочь этим странам, на адекватной основе передачи технологий, значительно ускорить процесс ухода от нынешних материалоемких и сильнозагрязняющих производств и переключиться на экологически более эффективные схемы производства и потребления.
This should help these countries, within an adequate framework for technology transfer, to significantly accelerate the process of shifting away from their current resource- and pollution-intensive patterns of production and switch to more eco-efficient patterns of production and consumption.
Такой подход позволил значительно ускорить выплату средств на содержание ребенка в случаях, когда лицо, являющееся жертвой насилия в семье, добивается назначения алиментов на ребенка, находящегося на его попечении, и их выплаты отцом или матерью этого ребенка.
This treatment significantly accelerated the possibility of achieving the fulfilment of child support in cases where a person, who is a victim of domestic violence, seeks the determination and payment of maintenance for the child, who is in the person's care, from the father or the mother of the child.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test