Translation for "значительно более" to english
Значительно более
Translation examples
Аналогичным образом, техническое обслуживание является значительно более дорогостоящим.
Similarly, maintenance is significantly more expensive.
Их мандаты расширились и стали значительно более комплексными.
Their mandates have expanded and become significantly more complex.
Режим содержания женщин под стражей также является значительно более мягким.
The regime for women was also significantly more lenient.
Данная процедура будет значительно более сложной и потребует много времени.
The procedure would be significantly more complex and time consuming.
Из них два предложения оказались значительно более дорогостоящими, чем предложение Генерального секретаря.
Two of the proposals proved to be significantly more costly than that of the Secretary-General.
Разрядные фары высокой интенсивности имеют значительно более высокую стоимость чем галогеновые фары.
HID headlamps are significantly more expensive than halogen headlamps.
Есть и более весомые цели, ведущие значительно более эмоциональные кампании.
There are higher profile targets running significantly more emotive campaigns.
Поэтому существует более изолированное место для испытаний, где мы занимаемся значительно более деликатной работой.
And so, there is another more secluded test site, where we are conducting significantly more sensitive work.
Сейчас,если вы извините,у меня ланч с молодой леди,которая значительно более привлекательна чем вы,клоуны
Now, if you'll excuse me, I have a lunch date with a young lady who's significantly more attractive than you clowns.
Я собирался предложить тебе много зеленой бумаги, но недавно я узнал некую информацию, которая значительно более ценна.
I was gonna offer you a whole lot of green paper, but I recently came into some information that's significantly more valuable.
Увы, уважение к истине вынуждает меня быть совершенно честным, а правда заключается в том, что при выписке из больницы мать Рози оставалась такой же мнительной и немилосердной, какой и была, хотя значительно более субтильной, и отныне отходила ко сну только со светом.
Alas, respect for the truth compels perfect honesty and the truth is that when she came out of hospital Rosie's mother was still herself, just as suspicious and uncharitable as ever, although significantly more frail and now given to sleeping with the light on.
е) что особенно важно, благодаря этим реформам мы получим значительно более производительную Организацию со значительно более целеустремленным персоналом.
(e) Most importantly, these reforms will give us a much more productive Organization, with much more highly motivated staff.
Вариант 2 является значительно более гибким.
Option 2 was much more flexible.
Вещи, значительно более важные, исчезли бесследно...
Much more important things have disappeared.
Не столь впечатляющий, как МР-18, зато значительно более надёжный.
Not quite as impressive as the MP18, but so much more competent.
Вещь, значительно более прямая, чем чума.
A thing much more direct than the plague.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test