Translation for "значение для государства" to english
Значение для государства
  • value for the state
  • importance to the state
Translation examples
value for the state
Это неоспоримо свидетельствует о том значении, которое государства-члены придают Центру.
This is a clear indication of the value that Member States place in the Centre.
Регулярное обновление данных, особенно во время проведения совещаний, имело бы большое значение для государств-членов.
Regular updates, particularly while meetings were being held, would be of great value to Member States.
Однако достижение этих целей будет иметь ограниченное значение, если государства-члены не смогут добиться соответствующего прогресса в надлежащей политической и финансовой поддержке таких усилий.
However, such achievements will be of limited value if Member States are not able to make corresponding progress in the provision of appropriate political and financial support to these efforts.
38. То значение, которое государства-члены придают демократизации, находит свое отражение в большом числе получаемых Организацией Объединенных Наций просьб об оказании помощи в проведении выборов — не менее 80 за последние пять лет.
38. The value that Member States attach to democratization is reflected in the large number of requests the United Nations receives for electoral assistance — no fewer than 80 in the past five years.
7. Комитет отметил, что к Секретариату обратился ряд государств, которые заявили о своей заинтересованности в участии в работе Комитета, что служит еще одним непосредственным свидетельством того, какое значение придают государства его деятельности.
7. The Committee noted that the Secretariat had been approached by several States expressing an interest in participating in the work of the Committee, thereby providing further direct evidence of the value assigned by States to its activities.
importance to the state
63. Было широко признано важное значение дееспособных государств.
63. There was strong recognition of the importance of capable States.
Это еще раз демонстрирует важное значение, придаваемое государствами вопросам культурного наследия.
This further demonstrates the importance accorded by States to cultural heritage issues.
Этот факт свидетельствует об универсальности Суда и о том большом значении, которое государства-члены придают ему.
This fact illustrates the universality of the Court and the great importance that Member States attach to it.
Это свидетельствует о том значении, которое государства-члены придают вопросу о реформе Совета Безопасности.
This demonstrates the importance that Member States attach to the question of Security Council reform.
1. Члены Бюро подчеркнули, что работа Комитета имеет важное значение для государств-членов.
1. Bureau members emphasized the importance for member States of the work of the Committee.
Он послужил замечательным свидетельством того значения, которое государства-члены продолжают придавать этому вопросу.
It thus attests well to the importance that Member States continue to give to the issue.
Число принимающих участие в дискуссии свидетельствует о том значении, которое государства-члены придают этому вопросу.
The extent of participation in the debate demonstrates the importance that Member States attach to this issue.
Нельзя переоценить значение выплаты государствами-членами своих непогашенных взносов в кратчайшие возможные сроки.
He could not overemphasize the importance of Member States paying their outstanding contributions as soon as possible.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test