Translation examples
Ливийское правительство грубо злоупотребило этим доверием.
The Libyan Government has grossly abused that trust.
b) положение в области злоупотреб-ления наркотиками в мире.
(b) World situation with regard to drug abuse.
Я убежден, что она злоупотребила процедурой, которую предлагает ей Факультативный протокол.
I am convinced that she abused the process offered by the Optional Protocol.
Проведена оценка проблемы злоупотреб-ления наркотиками в сельских районах.
An assessment of the drug abuse problem in rural areas was undertaken.
Сокращение спроса: пре-дупреждение и сокращение масштабов злоупотреб-ления наркотиками.
Demand reduction: prevention and reduction of drug abuse;
Для арбитров подобная абсолютная защита, которой легко злоупотребить, не требуется.
Arbitrators did not require such absolute protection, which could be abused.
Благодарю за предоставленную мне возможность злоупотребить прерогативами Председателя и подвести итоги.
Thank you for allowing me to abuse the privilege of being chair and summarizing.
Мы знаем, что любой альтруистической концепцией могут злоупотребить сильные мира сего.
We are aware that any altruistic concept may be abused by the powerful.
Болело все тело, что говорило мне, что я им злоупотребила. Точнее, дала злоупотребить Холоду.
My body hurt, telling me I’d abused it last night, or rather that I’d let Frost abuse it.
Мне стыдно, что я злоупотребил их гостеприимством.
I am ashamed that I have abused their hospitality.
— Если она снова злоупотребит своей силой?
“If she abuses her power again…” “Then clemency is revoked.
Они принимали его как героя, а он злоупотребил их гостеприимством.
They had welcomed him as a hero and he had thoroughly abused their hospitality.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test