Translation for "зеленый на красном" to english
Зеленый на красном
Translation examples
Такой процедуре могло бы способствовать использование светового таймера <<зеленый/желтый/красный>>.
This could be facilitated by the use of a green/amber/red light.
e) Продолжительность горения зеленого и красного сигналов должна определяться в зависимости от интенсивности дорожного движения.
The duration of the green and red phases should be determined according to the density of traffic.
"Чипотле": Плоды светло-коричневой или черной окраски в зависимости от того, какой окраски были перцы стручковые острые "Халапеньо" (используемые для получения этого продукта), зеленой или красной.
Chipotle: fruit with light brown or black colour, depending whether it was dried from green or red Jalapeño chilli peppers.
45. В зависимости от результатов проверки объекты следует относить к классам риска от "зеленого" до "красного" ("низкий риск", "промежуточный риск", "высокий риск").
Depending on the result of the screening, the sites should be labelled from green to red classes of risk ("low risk", "intermediate risk", "high risk")
:: чтобы способствовать автоматизму в этом отношении, предлагается установить на трибуне световой таймер -- <<зеленый-желтый-красный>>, управляемый Секретариатом, как это уже практикуется во многих органах Организации Объединенных Наций.
:: To foster automaticity in this regard, a timed "green-amber-red" lighting system would be placed on the dais and be managed by the Secretariat, as is the practice in many United Nations bodies.
Таможенная служба в аэропорту применяет международные стандарты проверки прибывающих пассажиров, которые проходят через двухканальную систему (зеленый или красный коридор), что позволяет обеспечить оперативную обработку багажа и поток пассажиров.
At the airport, Customs has adopted international standards for checking incoming passengers, who pass through a dual-channel system (green or red) in order to facilitate rapid luggage clearance and traveller flow.
11.6 При наличии в районе установки навигационных знаков больших скоплений посторонних огней белого цвета, затрудняющих управление судами, следует использовать навигационные огни зеленого и красного цветов из числа предусмотренных настоящим стандартом вариантов, а также пульсирующие, прерывистые пульсирующие и линейные огни.
11.6 Where there are large accumulations of extraneous white lights which hamper navigation in a region where waterway signs have been installed, green and red navigational lights from among the alternatives provided for in the present standard should be used, and also pulsed lights, interrupted pulses and linear lights.
Если бы речь шла о свете, я смешал бы зеленый и красный, но он-то говорил о красках.
If it’s light, you mix green and red, but I knew he was talking paints.
Откуда-то из-за леса раздался глубокий, гулкий звук гонга, и сейчас же среди деревьев вспыхнули зеленые и красные фонари, осветив просеку, ведущую к спортивному полю.
And then a deep, booming gong sounded somewhere beyond the woods, and at once, green and red lanterns blazed into life in the trees, lighting a path to the field.
Должно быть, снаружи было красивое зрелище, когда зеленые, синие, красные, серебристо-серые, желтые, белые, большие в виде восьмерок кольца устремлялись в небо, словно птицы.
They must have looked very queer from outside, popping out into the air one after another, green, blue, red, silver-grey, yellow, white;
Костюм его был совершенно давешний, кроме совсем нового шелкового шарфа на шее, ярко-зеленого с красным, с огромною бриллиантовою булавкой, изображавшею жука, и массивного бриллиантового перстня на грязном пальце правой руки.
His costume was the same as it had been in the morning, except for a new silk handkerchief round his neck, bright green and red, fastened with a huge diamond pin, and an enormous diamond ring on his dirty forefinger.
Полоски были фиолетовые, зеленые и красные.
The stripes were of purple, green and red.
Лиловое, зеленое, золотистое, красное, синее.
Purple, green, gold, red, blue.
Эти желтые, зеленые и красные линии — дороги.
These yellow and green and red lines are the roads.
Зеленые и красные корешки книг по стенам.
Green and red spines of books line the walls.
— Мне нужно выбрать черные, зеленые или красные?
“Do I pick the black, green, or red berries?”
– Синий, зеленый, синий, красный… – Очень странно…
“Blue, green, blue, red…” “That’s very strange.”
Зеленые с красным вспышки неона мечутся в темноте.
Neon green and red lights bouncing round the darknesses.
– Безусловно. Перед нами возник человечек в зеленом и красном.
“Absolutely.” A little fellow in green and red jumped into our path.
Темноту расцвечивало неоновое сияние – голубое, зеленое и красное.
The darkness was shot with neon glow, blue, green, and red.
Синие, зеленые и красные линии вокруг нас замыкались в круг.
The lines of blue, green, and red encircled the three of us.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test