Translation for "зеленые ленточки" to english
Зеленые ленточки
Translation examples
И зеленая ленточка - перевязать.
And a nice, green ribbon from my old uncle's shillelagh.
У его ног на проселке лежала узенькая зеленая ленточка.
On the path at his feet lay a little green ribbon.
Вот в этой баночке с зеленой ленточкой крем, который мы назвали «Весенняя свежесть».
“The one with the green ribbon round it is called The Freshness of Spring.” Mrs.
Затем она связала цветки вместе зеленой ленточкой и прикрепила их к головке Велвет.
She then twisted the flowers together with green ribbons and affixed them on one side of Velvet's head.
Открыл коробочку с мелкими деталями, дрожащими пальцами нащупал перевязанный зеленой ленточкой шелковый мешочек с кварцами.
He opened the spares box, discovering with his trembling fingers the silk bag of crystals bound with green ribbon at the mouth.
Затем он презрительно отозвался о поведенческих науках — видимо, принял меня за ученого из этой области — и очень невежливо о моей зеленой ленточке.
Then he was snooty about the Behavioral Sciences--he took me for a behavioral scientist--and he was very rough on my green ribbon.
Каролина, очаровательная в соломенной шляпке, украшенной букетиками ландышей и зелеными ленточками под цвет листьев, притворно вздрогнула от неожиданности.
Caroline, who was looking very attractive in a chip-straw bonnet trimmed with bunches of lilies-of-the-valley and leaf-green ribbons, gave a pretended start.
Энцо осторожно помог ему взобраться в седло голубой лошадки с зелеными ленточками, прикрепленными к позолоченной дуге с маленькими серебряными колокольчиками.
Enzo helped him carefully into the saddle of a blue-painted horse with green ribbons attached to a golden halter ringed with little silver bells.
В качестве моего собственного цвета он предложил выбрать зеленые ленточки в тон глаз, пустив их вдоль рукавов и штанин.
The tailor suggested I choose a green ribbon for my accent color to match my eyes and that 1 have it run up the sleeves and down the legs of my suit.
Дошло до того, что Миша как-то раз, совсем против воли, неожиданно для самого себя вдруг сказал Зине Кругловой: «Покажи свою зелень!» Зина изумленным взглядом посмотрела на него и вытащила зеленую ленточку.
Things reached such a stage that one day even Misha, quite against his will, suddenly said to Zina Kruglova, "Flowers!" Zina gazed at him with astonishment and pulled a green ribbon out of her pocket.
— Мне нравится вот этот. — Майкайла взяла один из той пары, в которой были зеленые ленточки, и повесила себе на шею. — Видишь, — сказала она, надевая второй Файолону, — нам все-таки попалось что-то музыкальное.
"I like this one." Mikayla picked up one of the pair with green ribbons and put it around her neck. "Here," she said, dropping its mate over Fiolon's head, "at least we've found something musical."
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test