Translation for "зелено-белый" to english
Зелено-белый
Translation examples
На вехи или шесты должны быть нанесены горизонтальные красно-белые или зелено-белые полосы.
The uprights or poles should be red-white horizontally striped or green-white horizontally striped.
Красные огни, указанные выше в пункте 4, могут заменяться красно - бело - красными щитами (сигнальный знак A.1, приложение 7), зеленые огни - зелено - бело - зелеными щитами (сигнальный знак E.1, приложение 7), а желтые огни - желтыми щитами (сигнальный знак D.1, приложение 7).
The red lights referred to in paragraph 4 above may be replaced by red-white-red boards (sign A.1, annex 7), the green lights by green-white-green boards (sign E.1, annex 7) and the yellow lights by yellow boards (sign D.1, annex 7).
Зелено- белый... тартан.
It's green... ..white... ..tartan.
Зато есть сумасшедший страх утонуть в полной темноте, не увидев зелено-белых потоков воды, врывающихся внутрь лодки…
The crazy fear of drowning in the dark, unable to see the green-white torrent of water as it comes bursting into the boat.
Волны разбивались о высокие ступеньки, откатывались, пенясь, зелено-белые, и обнажали лестницу до следующей волны.
The waves went crashing in high over the steps, then pulled back, frothing and green-white, leaving the ladder uncovered down to the last rung before the next wave roared in.
Большая толстая стерри в зелено-белой полосатой форме оператора машинного пресса комплекса тяжелой индустрии проталкивалась вперед мимо него.
A big female Sterrie in the green-white striped uniform of a machine-press operator in the k heavy industry complex pushed past him.
Сверху на Марте был купальник, и сама она сидела на краю причала, а ноги ее были спрятаны от любопытных взглядов под зелено-бело-синим ситцем.
She wore a bikini top, and she was seated on the deck itself, near to the edge, legs tucked out of sight beneath the green, white and blue print material.
Его голова была привязана к широкому золотому поясу за седые косы, в руке он держал древко, увенчанное острием, со свернутым знаменем зелено-бело-голубого цвета.
He wore a broad gold belt, and bore a spearhead-tipped banner staff, its furled flag stippled in grass green, white, and blue. His head hung from the gold belt, tied on by its own grayed-yellow braids.
За обзорным экраном - который передавал картинку с мостика и имел сходство с огромным, черным окно - на фоне мрака пастелью светились газовые гиганты Солнечной системы - оранжевые или зелено-белые, опоясанные лунами или окруженные ослепительно сверкающими кольцами льда.
Beyond the viewscreen—piped in from the bridge, but in all respects resembling a vast, dark picture window—the pastel gas-giants of Earth's system glowed against the blackness, orange or green-white, necklaced with moons or crowned with dazzling rings of ice.
- Саут-Парк, зелено-белые!
We are South Park, Green and White.
Но, что невероятно, в зелено-белых одеждах Савакола!
But incredibly, they wore the green-and-white colors of Savakol!
На нем зелено-белая ливрея — цветá Тюдоров.
He wears green and white, the royal livery of the Tudors.
Вот попалась зелено-белая автоцистерна, перевозящая жидкий пропан.
A green-and-white tanker with its long cylindrical cargo of liquid propane.
Трубачи, двигавшиеся впереди, также были одеты в зелено-белый цвет Тюдоров.
The trumpeters forming ahead also wore the Tudor green and white.
Через окно можно было видеть вооруженных людей в зелено-белом одеянии Тюдора.
Through the window they could see waiting armed men in the green and white Tudor livery.
Три громадных зелено-белых машины появились в небе и начали снижаться.
Three huge Sea Stallions in green and white had appeared over it and were beginning the descent.
Мертвая вода омочила брюхо, и зелено-бело-черная физиономия опять засверкала;
As the liquid coursed over the fur-face, the green and white and black brightened until they shone.
Мигалка с зелено-белым вращающимся стеклянным колпаком — ночная отметка аэропорта.
The green-glass-white-glass spot- light that turns round by night to mark the airport.
Они направились на северо-восток, двигаясь прямо к зелено-белым холмам, поднимавшимся на фоне утреннего неба.
They headed northwest, with the hills as a green-and-white goal against the morning sky.
Да, действительно, сегодня все они были одеты в зелено-белые цвета, но он прошел мимо радуги, а не мимо клумбы с лилиями.
True, they were all resplendent in green and white today, but he had passed a rainbow, not a bed of lilies.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test