Translation for "здоровье уход" to english
Здоровье уход
Translation examples
Закон о психическом здоровье (уход и лечение)
Mental Health (Care and Treatment) Act
Закон 2008 года о психическом здоровье (уход и лечение)
Mental Health (Care and Treatment) Act 2008
Содержание психически больных на основании Закона 2008 года о психическом здоровье (уход и лечение) осуществляется в специальном психиатрическом учреждении.
Detention under the auspices of the Mental Health (Care and Treatment) Act 2008 must be in a designated psychiatric institution.
Около 69% бюджета Департамента здравоохранения затрачивается на обеспечение первичной медико-санитарной помощи (куда входят профилактика заболеваний, укрепление здоровья, уход и лечение, а также реабилитация).
Some 69 per cent of the Department of Health's budget is spent on primary health care (which includes disease prevention, health promotion, curative care and rehabilitation).
199. В Шотландии после продолжительных консультаций парламент Шотландии принял Закон 2003 года о психическом здоровье (Уход и лечение (Шотландия)), осуществление которого, как ожидается, будет начато до 2005 года с учетом соответствующих рекомендаций.
In Scotland after extensive consultation the Scottish Parliament passed the Mental Health (Care and Treatment (Scotland)) Act 2003 which is likely to be implemented with appropriate supporting guidance by 2005.
В соответствии с разделом 19 Закона о психическом здоровье (уход и лечение) лица, которые были высланы из Сингапура на основании раздела 17 этого Закона, могут возвратиться в Сингапур только с разрешения министра здравоохранения.
Under section 19 of the Mental Health (Care and Treatment) Act, persons who have been removed from Singapore under section 17 of the Act may only return to Singapore with the permission of the Minister of Health.
57. В совместном представлении 13 (СП13) приветствовались позитивные меры борьбы правительства с ВИЧ/СПИДом, однако при этом были отмечены участившиеся случаи нарушения прав лиц, больных ВИЧ/СПИДом, в плане охраны здоровья, ухода и лечения.
57. Joint Submission 13 (JS13), recognizing the Government's positive response to HIV/AIDS, points out that the rights to health care and treatment of persons living with HIV/AIDS are increasingly being violated.
Как указано в замечании общего порядка № 7 (2005) Комитета, к их числу относятся меры, нацеленные на детей (например, связанные с охраной здоровья, уходом или образованием), а также меры, которые распространяются на детей и другие группы населения (например, меры, касающиеся вопросов окружающей среды, жилья или транспорта) (пункт 13 b)).
As stated in the Committee's general comment No. 7 (2005), such actions include those aimed at children (e.g. related to health, care or education), as well as actions which include children and other population groups (e.g. related to the environment, housing or transport) (para. 13 (b)).
b) Право выражать свои взгляды и чувства должно стать нормой в повседневной жизни ребенка дома (в том числе, в соответствующих случаях, в расширенных семьях) и в его общине; во всех учреждениях по охране здоровья, уходу и воспитанию детей; в рамках процессуальных действий; а также при разработке политики и развитии сферы услуг, в том числе путем проведения исследований и консультаций.
(b) The right to express views and feelings should be anchored in the child's daily life at home (including, when applicable, the extended family) and in his or her community; within the full range of early childhood health, care and education facilities, as well as in legal proceedings; and in the development of policies and services, including through research and consultations;
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test