Translation for "звёздочки" to english
Translation examples
noun
Моя счастливая звёздочка.
My lucky star.
Джон, четыре звёздочки.
John, four stars.
- А, эта звёздочка.
- Oh, that star.
Три золотые звёздочки?
Three gold stars?
Моя маленькая звёздочка!
MY LITTLE STAR!
Мои маленькие звёздочки!
These are my stars!
Там моргает звёздочка,
Twinkle, twinkle, little star
Звёздочка, знаешь что?
Little star, guess what?
- Звёздочки для моей маленькой звезды.
Stars for my little star.
Всем золотые звёздочки.
Gold stars all around here.
А что если вырезать звёздочку из бумаги, подбросить повыше и поймать?
I could cut a star out of paper and drop it.
Трепетными очами взглянула на землю молоденькая звёздочка;
A young little star glances at the earth with frightened eyes;
два — потому что Бэдекер в 1900-ом году его отметил звёздочкой;
because in 1900 Baedeker’s Guide had marked it with a star;
То ничего-ничего, пасмурное чёрное небо и ни звёздочки, хоть вой.
The sky’s pitch black, there’s not a single star to be seen, and you could just howl at the misery of it.
— А как её не любить? — улыбка Исты стала нежной. — Она — яркая звёздочка Шалиона.
"Who would not?" Ista's smile softened. "She is the bright star of Chalion.
Пит педантично отмечает в своём блокноте звёздочками имена выбранных трибутов.
Peeta studiously puts stars by the names of the chosen tributes in his notebook.
- крикнул Хагрид. Гарри почувствовал, как мотоцикл опускается, огоньки на земле были похожи на звёздочки.
shouted Hagrid. Harry felt the bike drop a little, though the lights down on the ground still seemed remote as stars.
Голова запрокинулась, стало видно, что в горло глубоко впилась стальная звёздочка с острыми краями.
His head tipped backwards and Senka saw a steel star with sharp edges that had bitten deep into Deadeye’s throat.
Стало слышно, как икает Будочник, как кряхтит Маса, выдёргивая из валетова горла свою чудо-звёздочку.
Senka could hear Boxman hiccuping and Masa grunting as he pulled his magic star out of the Jack’s throat.
- Перерисуй у меня, если хочешь, - предложил Рон, украсив g`bhrsxjni последнюю звёздочку и подталкивая свою карту к Гарри.
‘You can copy mine, if you like,’ said Ron, la­belling his last star with a flour­ish and shov­ing the chart to­wards Har­ry.
noun
Звёздочка даёт доступ к данным.
The asterisk is a prompt for data.
Видите звёздочку здесь? А время?
See the asterisk there, and the time?
О-о, у неё попка звёздочкой.
Aw, its anus looks like an asterisk.
и рядом с твоим именем будет стоять большая звёздочка.
gonna be a nice big asterisk next to your name.
нижняя "x", заглавная "J", заглавная "Е", звёздочка, 9, 8, нижняя "u", 5, знак "".
Lowercase "x," upper "J," upper "E," asterisk, 9, 8, lower "u," 5, ampersand.
Это радиотелефон с хромированными кнопками от 0 до 9-ти, с "решёткой" и со "звёздочкой".
This radiophone with chrome buttons from 0 to 9-, with the "grid" and "asterisk."
В любом случае, нам нужно выиграть время, так что ставьте звёздочку у его фамилии, за нарушение правил разделения труда.
Anyway, we just have to buy ourselves some time, so put an asterisk by his name for violating the rules of compartmentalization.
Да, но я предполагал, что тогда я уже буду сотни лет как мертв, и рядом с его именем будет звёздочка, потому что он будет киборгом.
Yes, but I assumed I would've been dead hundreds of years and that there'd be an asterisk by his name because he'd be a cyborg.
У меня есть подробный список всей коллекции. Звёздочками отмечены особо ценные экземпляры, так что сразу понятно, какие попытаются загнать в первую очередь, потому что они очень, очень ценные.
Yes, now, I have a detailed manifest of my entire collection and asterisks next to the high-ticket items, so it's clear which ones they're gonna try to fence first, 'cause they're super, super valuable.
Он пальцем соединил четыре крестика в воображаемую звёздочку.
He used his finger to connect four sets ofX ’s together, tracing an imaginary asterisk on the wall.
Он призвал как можно больше энергии Силы и ударил ребром ладони в центр звёздочки.
He summoned as much Force energy as he could into himself, then drew his arm back and slammed a palm-heel into the center of the asterisk.
noun
— Цепные звёздочки, сэр?
- Sprockets, sir?
noun
Моя капризница видит себя звёздочкой экрана;
You see, she sees herself as a starlet;
Этакая чернокудрая звёздочка индийского кино, которая вьется вокруг него и сияет глазами, как фарами.
This Indian movie starlet, this creature with snaky black hair who hangs all over him and has eyes like two headlamps.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test