Translation for "звонко" to english
Звонко
adverb
Translation examples
adverb
Да, он очень звонкий.
Yes, it's quite sonorous.
Ну, имею в виду, на Ваш громкий, звонкий смех я еще тогда внимание обратил.
I mean Ms. sonorous and loud laughter caught my attention
Подняв его, я услышал звонкое пение труб.
I lifted it and heard the sonorous blast of trumpets.
Регину накрыло облаком искрящейся, звонкой радости.
Regina was covered with a cloud of sparkling, sonorous joy.
Он умерил свой обычно звонкий голос, двигался неторопливо, стал даже сдержанней, чем всегда.
His sonorous voice was soft, his movements unhurried, his manner slightly more reserved than normal.
И там была музыка - ее звонкий голос, декламирующий любимое стихотворение, содержание которого слегка не соответствовало окружению:
And there was music, sonorous — it was her voice; she declaimed a favourite verse, its subject a trifle at odds with the ambience.
Япония, спящая под звонкий стрекот цикад, в эту ночь просто обворожительна, а дышать свежим ночным воздухом — истинное наслаждение.
sleeping Japan lulled by the sonorous song of the grasshoppers is charming indeed to-night, and the free pure air is delicious to breathe.
— Спасибо за вкусный обед. Tack for mad! И разве не приятно услышать в ответ ее свежий, звонкий голосок:
(Thanks for the meal), what could be more delightful than to hear her reply in her fresh sonorous voice: "Wed bekomme!"
Бувар смеялся благодушно, звонко, скаля зубы, поводя плечами, и посетители невольно оборачивались на него.
Bouvard's laugh was explosive, sonorous, uncovering his teeth, shaking his shoulders, and making the customers at the door turn round to stare at him.
Адам прочел документ вслух, поясняя каждый абзац, потом прочел все целиком, так что звонкие фразы звучали как музыка. Люди рыдали.
Adam read aloud, discussing each sentence, then read it without stopping, making music of sonorous phrases. People wept.
Он мой любимый композитор. — Так, быстренько вспоминай, что там в книжке написано? — Обожаю… э-э… эти звонкие мелодичные нити, вплетающиеся в прелюдию.
'He's my favourite composer.' OK, quick – what did that book say? 'I love the … er… sonorous melodic strands which interweave in the Prelude.'
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test