Translation for "заявление в форме" to english
Заявление в форме
Translation examples
statement in the form
Ежегодные заявления в форме ежегодников Глобальной экологической перспективы для директивных органов в целях информирования их о последних тенденциях в области окружающей среды, возникающих проблемах и экологических показателях
Annual statements in the form of Global Environment Outlook Year Books for decision makers to inform them of recent environmental developments, emerging issues, and environmental indicators
i) периодические издания: ежегодные заявления в форме ежегодников Глобальной экологической перспективы для директивных органов в целях информирования их о последних тенденциях в области окружающей среды, возникающих проблемах и экологических показателях (2);
(i) Recurrent publications: annual statements in the form of Global Environment Outlook Year Books for decision makers to inform them of recent environmental developments, emerging issues, and environmental indicators (2);
Вряд ли традиционные официальные обсуждения с продолжительными устными заявлениями в форме следующих друг за другом монологов будут способствовать предметному обмену мнениями; проведение прямых и неформальных консультаций, как это предложили два правительства, никоим образом не исключает серьезного углубленного анализа и комментариев относительно работы Комиссии.
The traditional formal debate, with long oral statements in the form of a succession of monologues, was hardly conducive to a meaningful exchange of views; the holding of direct and informal consultations, as proposed by those two Governments, would in no way preclude serious, in-depth study and comments on the Commission's work.
В некоторых идет речь о непринятии той или иной нормы, а в других заявляется о частичном или полном принятии договора в той мере, в какой его положения соответствуют нормам какого-либо независимого свода законов, включая, в частности, исламское право или конкретное внутригосударственное законодательство. (Анализ оговорок к некоторым договорам о правах человека содержится в приложении 1.) Некоторые заявления имеют форму толковательных деклараций или не содержат указаний, поясняющих, считает ли государство сделанное им заявление заявлением о толковании или оговоркой, что в свою очередь также становится предметом толкований.
Some assert the non—acceptance of a particular provision. Others accept part or whole of the treaty insofar as consistent with an independent body of law, such as Islamic law or the particular State’s domestic law. (An analysis of reservations to certain human rights treaties is provided in annex 1.) Certain statements take the form of interpretative declarations or may not indicate whether the reserving State understands them to be interpretative declarations or reservations. That then becomes a matter of construction.
1. Заявление может быть представлено на бланке заявления, чья форма устанавливается Секретарем.
1. An application may be submitted on an application form to be prescribed by the Registrar.
Хотя паспортный стол требует обе подписи, любой из родителей может подать заявление установленной формы с необходимыми фотографиями, свидетельствами и удостоверениями личности отца и матери этого несовершеннолетнего.
Although both signatures are required by the Passport Office, either parent may file the application form, presenting the required photographs, certificates and identity cards of minor's father and mother.
Граждане Республики Узбекистан, намеревающиеся выехать за границу, обращаются в органы внутренних дел по месту жительства с заполненной анкетой-заявлением установленной формы и предъявлением паспорта гражданина Республики Узбекистан.
561. Citizens intending to travel abroad apply to the office of the Ministry of Internal Affairs in their place of residence, presenting a completed application form in due order and an Uzbek passport.
Для получения права на освещение КС 6 представители прессы должны подать в одно из посольств или консульств Кубы заявления соответствующей формы с официальным письмом их работодателей, подтверждающим факт направления их на Конференцию.
For entitlement to cover COP 6, press representatives should submit relevant application forms to an Embassy or Consulate of Cuba, accompanied by an official letter from the press representatives' employers appointing them to cover that assignment.
Согласно Постановлению кабинета министров от 06.01.1995 года № 8 ''Об утверждении порядка выезда за границу граждан Республики Узбекистан и Положения о дипломатическом паспорте Республики Узбекистан'', граждане, намеревающиеся выехать за границу, обращаются в органы внутренних дел по месту жительства с заполненной анкетой-заявлением установленной формы и предъявлением паспорта гражданина Республики Узбекистан.
474. Pursuant to Cabinet of Ministers Decision No. 8 of 6 January 1995 establishing the procedure to be followed when citizens travel abroad and the regulations on diplomatic passports, citizens intending to travel abroad apply to the Ministry of Internal Affairs office at their place of residence, presenting a duly filled out application form and an Uzbek passport.
По данным источника, раздел 6 указанного Закона предусматривает: "1) В соответствии с разделом 3 любое лицо, являющееся типографом или издателем, должно давать признание со своей подписью и зарегистрировать его у регистратора, с заполнением заявления по форме и в установленный срок. 2) Никому не разрешается заниматься предпринимательской деятельностью в области типографских или издательских услуг, кроме как при наличии карточки регистрационного свидетельства и в соответствии с правилами, предусмотренными в этой карточке, или в соответствии с требованиями Закона".
According to the source, Section 6 of this Act provides: "1) Any person who is a printer or publisher must make confession with his signature according to Section 3 and register it to the registration officer with the application form and within the time limitation. 2) No one is allowed to engage in the enterprise of printing or publishing except with the registration testimony card and rules in this card or under the requirements of the law".
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test