Translation for "защита несовершеннолетних" to english
Защита несовершеннолетних
Translation examples
juvenile protection
b) информировались о системе защиты несовершеннолетних и о видах деятельности соответствующих органов этой системы;
(b) Are informed on the juvenile protection system in Turkey and on the types of activities of relevant bodies in this system;
Осуществляются программы распространения знаний для прокуроров и сотрудников правоохранительных органов, а также для сотрудников учреждений, обеспечивающих защиту несовершеннолетних, пробацию, иммиграцию и исправительно-трудовую деятельность.
Human rights awareness training programmes have also been administered to prosecutors and the law enforcement officials, including to juvenile protection, probation, immigration and correction officials.
Эффективность деятельности по координации сбора данных и представления отчетности повысилась благодаря работе Департамента по вопросам защиты несовершеннолетних министерства юстиции, который обеспечивает связь с трибуналами по делам детей в стране.
Coordination, data collection and reporting have been reinforced through the Juvenile Protection Department of the Ministry of Justice and Moralization, which ensures liaison with child tribunals in the country.
56. Отвечая на замечания относительно эффективности существующих механизмов, оратор подчеркивает, что правительство страны исполнено решимости бороться с торговлей людьми, о чем свидетельствует приведение в исполнение необходимого законодательства и создание на министерском уровне специального подразделения для защиты несовершеннолетних.
56. Responding to comments about the effectiveness of existing mechanisms, she stressed that her Government was committed to fighting trafficking, as reflected in the implementation of the necessary legislation and the establishment of a special ministerial unit for juvenile protection.
144. Управление непрерывного обучения и исследований совместно с Центральной службой полиции нравов и защиты несовершеннолетних провели подготовку сотрудников полиции и жандармерии в области прав человека, охраны детства, борьбы с насилием в браке и секс-туризмом.
144. The directorate of in-service training and research and the central police vice and juvenile protection squad have trained police officers and gendarmes on human rights, the protection of children and ways of combating domestic violence and sex tourism.
96. Суд по исполнению наказаний и применению мер лишения свободы по рекомендации КИДП может постановить, чтобы несовершеннолетние заключенные отбывали свой срок наказания в Центре защиты несовершеннолетних, учрежденном Законодательным указом № 2/2006 от 27 ноября.
96. On the advice of the ICCA, the court of enforcement of custodial and other sentences may authorize detainees under the age of 16 to serve their sentences in a juvenile protection centre established pursuant to Legislative Decree No. 2/2006 of 27 November 2006.
Если же иностранный ребенок в силу юного возраста или ввиду отказа сотрудничать не сообщает о себе достаточных сведений, позволяющих установить его личность, судья по делам несовершеннолетних отдает распоряжение о его помещении в центр защиты несовершеннолетних, где этому ребенку обеспечиваются все гарантии (санитарно-гигиеническая, образовательная и моральная помощь).
If foreign minors did not provide sufficient information for them to be identified, because of their youth or refusal to cooperate, the juvenile court placed them in a juvenile protection centre, where they would benefit from full guarantees (health, educational and moral protection).
Для сотрудников органов прокуратуры и судебной системы наряду с общей подготовкой по вопросам прав человека организовано целевое обучение по тематике прав человека, отвечающее особенностям их должностных обязанностей, в частности по таким вопросам, как "исправительная система и права человека", "иностранцы и права человека" и "защита несовершеннолетних и права человека".
In the case of prosecution and judicial officials, position-specific human rights subjects which meet the needs of their specific roles such as `correction and human rights,' `foreigners and human rights,' and `juvenile protection and human rights' are taught alongside human rights sensitivity training.
347. Защита несовершеннолетних в особо сложных ситуациях.
347. Protection for minors in especially difficult circumstances.
Статья 345 предусматривает особую защиту несовершеннолетних.
Article 345 afforded special protection to minors.
97. Защита несовершеннолетних участников вооруженного конфликта.
97. Protection of minors from the armed conflict.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test