Translation for "захихикали" to english
Захихикали
Translation examples
Потом Крейг захихикал в машине.
Then Craig is in the car having a giggle.
Она когда его крошечную пипиську увидела захихикала.
When she seen his teensy little pecker she giggled.
Но когда она захихикает, вы меня еще вспомните.
And when she starts giggling', prepare to be squirted.
Затем он пырнул себя в живот, захихикал и умер.
Then he poked himself in the stomach, giggled, and died.
Особенно, если они умирают со смешной рожей, и ты не можешь удержаться, чтобы не захихикать.
Especially if they die with a funny face and then you start giggling.
Одна из девочек захихикала.
One of the girls gave an unwilling giggle.
— Как-как? — Гермиона захихикала. — А это про что?
said Hermione giggling. “What was the last one?” “Come off it!”
Фред залихватски присвистнул, заставив кузин-вейл захихикать.
Fred wolf-whistled and there was an outbreak of giggling from the veela cousins.
— Ну да, а разве ты не знала? — сказала Гермиона и совершенно не по-гермионски захихикала.
“Oh—yes—didn’t you know?” said Harmione, with a most un-Hermione-ish giggle.
Грузный колдун со странно перекошенным ртом одышливо захихикал.
A lumpy-looking man with an odd lopsided leer gave a wheezy giggle.
Анджелина, Алисия и Кэти захихикали. — Что смешного? — нахмурился Вуд. — Нашли время для смешков!
Angelina, Alicia, and Katie suddenly giggled. “What?” said Wood, frowning at this lighthearted behavior.
— Я согласна с ней дружить только при условии, что мне не придется с ней меняться и брать эту кофточку, — шепнула Парвати Лаванде, и обе они беззвучно захихикали.
“I’ll be her friend as long as I don’t have to borrow that cardigan,” Parvati whispered to Lavender, and both of them lapsed into silent giggles.
— Осади, безухий, — произнес Фред и, обойдя стоящих впереди пожилых волшебниц, подскочил к двум девушкам-француженкам. — Ну вот, я здесь, чтобы помогать вам… Девушки захихикали и действительно позволили ему проводить их в шатер.
said Fred, and darting past the gaggle of middle-aged witches heading for the procession, he said, “Here—permetiez moi to assister vous,” to a pair of pretty French girls, who giggled and allowed him to escort them inside.
Все это время Гарри внимательно наблюдал за Хагридом. Тот без устали подливал себе вина и становился все краснее и краснее, и наконец он поцеловал в щеку профессора Макгонагалл. А она, к великому удивлению Гарри, смущенно порозовела и захихикала, не замечая, что ее шляпа сползла набок.
Harry watched Hagrid getting redder and redder in the face as he called for more wine, finally kissing Professor McGonagall on the cheek, who, to Harry’s amazement, giggled and blushed, her top hat lopsided.
Он с ужасом смотрел в лицо Дамблдора, побледневшее еще сильнее, опустившееся еще ниже, так сильно сполз старый волшебник по стене. — По-моему, он и так не задержится на этом свете надолго! — сказал криворотый, и его сестра снова одышливо захихикала. — Посмотрите на него! Что с вами такое, Дамблдор?
He looked terrified as he stared into Dumbledore’s face, which was even paler, and rather lower than usual, as he had slid so far down the rampart wall. “He’s not long for this world anyway, if you ask me!” said the lopsided man, to the accompaniment of his sister’s wheezing giggles.
Она вдруг захихикала.
She giggled suddenly.
Длиннотень захихикал.
Longshadow giggled.
Я захихикала, по-настоящему захихикала, в первый раз, может быть, за последние десять лет.-
I giggled, actually giggled, for the first time in maybe ten years.
— Он снова захихикал.
The giggling started again.
Она тихонько захихикала.
She giggled a little.
кто-то захихикал снова.
someone giggled again.
Священники захихикали.
The priests giggled coyly.
И тут Джессика захихикала.
Jessica started to giggle.
Думаю, ты хотел сказать "захихикали".
I think you mean "tittering."
Только попробуй захихикать, юный сэр, и я отнесу тебя к зеркалу и покажу как выглядят маленькие непослушные обезьянки!
And one single titter from you, young sir, and I'll take you to the mirror, and show you what a naughty monkey looks like!
Несколько мальчиков захихикали снова.
Several of the boys tittered again.
Кто-то из мальчиков снова захихикал, но тут произошло нечто странное.
As several of the boys tittered, something very odd happened.
— А сюрпризик-то не хотите разве посмотреть? — захихикал Порфирий, опять схватывая его немного повыше локтя и останавливая у дверей.
“But don't you want to see my little surprise?” Porfiry tittered, seizing his arm again just above the elbow, and stopping him at the door.
Прихлебатели захихикали.
The toadies tittered.
Даже Уилма захихикала.
Even Wilma tittered.
Дин маниакально захихикал:
Dean tittered maniacally.
Класс послушно захихикал.
The class tittered dutifully.
Старая карга захихикала.
The old crone tittered.
Другие девочки захихикали.
The other girls began to titter.
Шлюхи визгливо захихикали.
The other women tittered and cackled.
Некоторые нервно захихикали.
A few in the room tittered nervously.
У него за спиной захихикал Нимрод.
Behind him, Nimrod was tittering.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test