Translation for "захватить судно" to english
Захватить судно
Translation examples
Например, Закон устанавливает такие преступные деяния, как захват судна (статья 8) и совершение акта насилия на судне (статья 9).
For example, the Act establishes the offences of seizing a ship (section 8) and performing an act of violence on a ship (section 9).
104. В качестве еще одного примера можно привести захват торгового судна <<Фейсти газ>>, предназначенное для перевозки сжиженного газа. 10 апреля 2005 года сомалийские пираты захватили судно и его команду.
104. Another example of a pirated ship is that of the merchant vessel Feisty Gas, a liquefied petroleum gas tanker. On 10 April 2005, Somali pirates seized the ship and crew.
56. На основе информации, полученной из источников, имеющих подробные сведения об этом инциденте, и исходя из того, какие народы проживают в районах, примыкающих к озеру, и на каких языках они говорят, Комиссия пришла к твердому мнению о том, что вооруженные люди, захватившие судно для транспортировки оружия, были боевиками НСЗД/ФЗД и военнослужащими бывших руандийских вооруженных сил, которые бежали из района Увиры после нападений Баньямуленге в конце 1996 года.
56. On the basis of its inquiries among sources with intimate knowledge of this incident and of the peoples and languages of the regions bordering the lake, the Commission strongly believes that the armed men who seized the ship to transport arms comprised both CNDD/FDD fighters and ex-FAR personnel who had fled from the Uvira region after the Banyamulenge attacks of late 1996.
:: захват судна или угон самолета -- пожизненное заключение.
Hijacking -- imprisonment for life.
99. 19 января пираты предприняли еще одну попытку захватить судно в 300 км от побережья Сомали.
99. On 19 January, the pirates attempted another hijacking about 300 kilometres off the Somali coast.
По словам международных следователей, он руководил группой пиратов, которая захватила судно "Rozen" 25 февраля 2007 года.
According to international investigators, he led the group of pirates that hijacked the MV Rozen on 25 February 2007.
2) Дело Поршиа касается уголовного расследования по факту захвата судна <<Марафон>>, когда пираты застрелили одного из членов экипажа.
(2) The Portia case concerns a criminal investigation into the hijacking of MV Marathon during which one of the crew members was shot dead by the pirates.
d) захват судна воздушного или водного транспорта либо других средств общественного или грузового транспорта, когда эти деяния могут создать угрозу жизни людей;
(d) Hijacking of an aircraft, vessel, means of public transport or transport of goods that may endanger the lives of people;
100. Отчет ММБ о попытке захвата судна был получен ВМС США, которые находились в открытом океане далеко от сомалийских берегов.
100. The IMB report of the attempted hijacking was received by United States naval forces that were operating in the open ocean far off the Somali coast.
267. Гн Абхаянкар перечислил крупные инциденты с захватом судов, происшедшие в период с 1998 по 2000 год, и подробнее остановился на захвате судна <<Алондра рейнбоу>> в октябре 1999 года и его последующем обнаружении индийскими властями.
267. He then enumerated the major hijackings that had taken place between 1998 and 2000 and provided a detailed account of the hijacking of the Alondra Rainbow in October 1999 and its subsequent recovery by the Indian authorities.
Они обвинили власти Соединенных Штатов в том, что при расследовании этого случая с захватом судна и убийством военнослужащего кубинских ВМС они не проявили должной серьезности и порядочности и действовали с откровенным цинизмом.
He accused the United States authorities of behaving cynically, irresponsibly and dishonestly in their investigation of the hijacking of a boat and the murder of a Cuban Navy Officer.
Сейчас правительство комментирует ситуацию с захватом судна пиратами.
The government now comments on the hijacking.
Ну, по основной теории захват судна был прикрытием для получения и продажи секретных разведданных.
The prevailing theory was that the hijacking was a cover for the acquisition and sale of classified intelligence.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test