Translation for "захват заложников" to english
Захват заложников
Translation examples
Полагаю захват заложников - это новая форма переговоров.
I guess hostage taking is the new form of negotiation.
Утром, в отделении полиции произошел захват заложника.
A hostage-taking case took place in the police station this morning.
Было много убийств, бомб, захватов заложников.
There was a lot of assassinations, truck bombs, hostage-takings. It was... kind of scary.
Чеченцы и раньше совершали массовые захваты заложников Кремль пытался вести переговоры
Chechens had carried out mass hostage-takings before - and the Kremlin had tried to negotiate.
Думаю, мы должны совершить свой собственный небольшой захват заложников, и посмотреть, что мы с них можем поиметь.
Think we should do a little hostage taking of our own, see what we can get for them.
Мы знаем, что вы были соучастниками сегодняшнего захвата заложников, убийства двух оперативников ЦРУ и незаконного освобождения Доди Халила.
We know the two of you were accomplices in today's hostage taking, the murder of two CIA operatives, and the illegal extraction of Dodi Khalil.
Исходя из координат мобильного телефона, мы, скорее всего, будем иметь дело с одним из шести кланов, которые совершают захват заложников.
[Door locks] Based on the coordinates of the cell phone call, we'll likely be dealing with one of six clans who perpetrate these hostage takings.
Лукас Винсент... он - высокопоставленный оперативник в Армии Святого Очищения, представляющей собой децентрализованную сеть террористических ячеек с антизападными настроениями и практикой захвата заложников. И никто из них хорошо не кончил.
Lucas Vincent... he's a high-level operative in the Holy Reclamation Army, a decentralized network of terrorist cells with anti-Western bias and a history of hostage taking, none of them ending well.
Они избрали для захвата заложников чернокожее население.
They targeted a black group for hostage-taking.
В последний раз ей удалось проспать больше двух часов подряд еще до захвата заложников.
The last time she’d slept more than two straight hours had been before the hostage-taking.
Оказалось, что захват заложников и умение выбить выкуп было главным в искусстве управлять эфиопским государством.
It seemed that hostage-taking and ransom were very much a part of Ethiopian statesmanship.
– Тяжкое убийство нескольких лиц, — сказал "Громила". — Захват заложников, среди которых могут оказаться и малолетние дети клиента.
Gunhead said: "Multiple homicide, hostage-taking in progress, may involve subscriber's minor children.
Как только что стало известно, во время захвата заложников брамайнскими террористами погиб сын ответственного секретаря КПЧ – Рауль Гоффер.
As it just became known, during the hostage-taking by the Bramayn terrorists, the son of the executive secretary of the HRC, Raul Goffer, was killed.
— Шантажом они добились того, чего не достигли бы террором, — возразил мертвый генерал. — На планете бесчинствует гигантский разум, навязанный нам за счет захвата заложников.
"They accomplished by blackmail what they could not by terror," the dead general answered. "A compound mind, forced upon us by hostage-taking."
– Да-да, я объясню, – засуетился Клайзенау, обычно спокойный, как удав. – Полчаса назад со мной связалась госпожа Хокман. Захват заложников на Террафиме.
“ Yes - yes, I will explain, ” Klaisenau fussed, usually calm as a boa constrictor. “Half an hour ago, Mrs. Hawkman contacted me.” Hostage-taking on Terrafim.
Но вот захватить заложников из числа нейтральных соседей, поднять шумиху, засветиться во всех новостях – а главное, открыто использовать секретное оружие Звездных Ясель… Так не поступает обученный агент.
But splashy hostage-taking among neutrals or neighbors, blaring the mission all over the news, most of all—most of all, the public use of the Star Cr?che's most private arsenal . . . This wasn't the modus operandi of a trained agent.
Правительство откликалось на их требования — они тут же выдвигали новые, и в итоге возникало такое впечатление, будто вся помощь, какую Империя оказывала Дханту, это исключительно результат захвата заложников. Все положительные результаты любых мер повстанцы приписывали себе.
Wherever the government acted against disaster, the resistance would issue demands retroactively, making it seem as if any Imperial aid on Dhantu was a result of the hostage-taking. The resistance took credit for everything.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test