Translation for "зафиксированный" to english
Зафиксированный
adjective
Translation examples
adjective
1.1 Систему или ее часть(и) монтируют на гониометре с зафиксированной горизонтальной осью и подвижной осью, проходящей перпендикулярно зафиксированной горизонтальной оси.
The system or part(s) thereof shall be mounted on a goniometer with a fixed horizontal axis and moveable axis perpendicular to the fixed horizontal axis.
1.1 Система или ее часть (части) монтируется (монтируются) на гониометре с зафиксированной горизонтальной осью и подвижной осью, проходящей по перпендикуляру к зафиксированной горизонтальной оси.
1.1. The system or part(s) thereof shall be mounted on a goniometer with a fixed horizontal axis and moveable axis perpendicular to the fixed horizontal axis.
1.1 Система или ее часть (части) монтируется (монтируются) на гониометрической (фотометрической) системе с зафиксированной горизонтальной осью и подвижной осью, проходящей по перпендикуляру к зафиксированной горизонтальной оси.
The system or part(s) thereof shall be mounted on a gonio(photo)meter system with a fixed horizontal axis and moveable axis perpendicular to the fixed horizontal axis.
Но нельзя зафиксировать и универсализовать стандарты на надежность и активный жизненный цикл.
Standards for their reliability and active life cannot be fixed and generalized. Transfers
При использовании рассматриваемого метода можно либо зафиксировать коэффициент урезания τH, и тогда объем выборки n определяется τH, либо зафиксировать объем выборки, когда τH будет зависеть от выбора n.
One can either fix the cut-off rate , so that the sample size n is determined by , or fix the sample size, in which case depends on the choice of n.
Зафиксирована окончательная дата вывода войск - к 31 августа сего года.
A final date for the withdrawal of troops has been fixed: 31 August 1994.
79. В своей деятельности Стороны Протокола руководствуются принципами, зафиксированными в статье 3 Конвенции.
In their activities, the Parties to the Protocol are guided by the principles fixed in Article 3 of the Convention.
Как Вам известно, этот подход зафиксирован в тексте коммюнике о втором раунде переговоров, проведенных в Женеве.
As you are aware, this approach is fixed in the text of the Communiqué of the Second round of negotiations held in Geneva.
В качестве одного из компонентов этого процесса будет необходимо зафиксировать соответствующие модели передового опыта в конкретных условиях.
Part of this process will be to fix on the appropriate models of good practices in specific contexts.
Зафиксированы трупные пятна.
Liver mortis is fixed.
Ты создашь зафиксированное событие.
You are creating fixed time.
Точное месторасположение корабля зафиксировано спутником.
An exact satellite fix.
Капсула зафиксирована и готова.
The plug is fixed and ready.
Местонахождение стабилизировалось и зафиксировано.
Location is stabilized and remains fixed.
- Зафиксировали место? - Коричневый-84.
- "Did you get a fix on the location?"
- Вы можете зафиксировать источник?
- Can you get a fix on the source?
Зафиксировать цены на черном рынке?
Fix prices on the black market?
Когда требовалось зафиксировать вакуум на циклотрон просто лили глифтал, которым был в результате заляпан весь пол. Прелесть что такое! А дело все в том, что люди работали.
When they wanted to fix a vacuum, they’d drip glyptal on it, so there were drops of glyptal on the floor. It was wonderful! Because they worked with it.
Для тебя они огромны и зафиксированы.
TO YOU, THEY LOOM LARGE AND FIXED.
Привычка зафиксировалась в языке.
The custom was now fixed in the language.
Боевым расчетам: зафиксировать цель.
Combat crew: fix target.
Дюжины глаз зафиксировались на ней.
Dozens of eyes were fixed upon her.
Постарался зафиксировать их в своем сознании.
I tried to fix it in my mind.
Начало фразы память не зафиксировала.
The memory has not fixed the beginning of the phrase.
Сознание свидетеля не успело его зафиксировать.
The witness’s consciousness did not manage to fix it.
Глаза Ирины зафиксировались на стене.
Irene's eyes were fixed on the wall.
adjective
В статье зафиксировано следующее:
The article states the following:
В качестве общей нормы можно лишь зафиксировать опровержимую презумпцию.
As a general rule, only a rebuttable presumption may be stated.
Словакия пояснила, что пока не было зафиксировано ни одного соответствующего случая.
Slovakia elaborated by stating that no such cases had been recorded.
Если эта информация отсутствует, то этот факт должен быть четко зафиксирован в докладе.
If these were not checked then this fact should be clearly stated.
Полиция штата Виргиния зафиксировала звонок о нарушении общественного порядка.
Virginia state trooper responded to a domestic disturbance call.
За последние сто лет как много таких психических реакций зафиксировано?
In the last hundred years, how many of these fugue states are on record?
Да, но в рапорте зафиксировано, что грабитель был возрастом от 18 до 25 лет, не так ли?
Yeah, but the report stated that the burglar was between the ages of 18 and 25, isn't that correct?
В 2003 году индикатор валют зафиксировал, что проценты по национальному долгу Америки будут запредельными меньше, чем через 10 лет.
The controller of currencies stated in 2003 that the interest on the US national debt will not be affordable in less than ten years.
Его отпечатки пальцев также были зафиксированы в базе данных полиции штата Вирджиния.
His prints had also been run through the Virginia State Police AFIS.
Когда он получил визу на въезд в США, было зафиксировано, что он — черногорец по национальности. Других сведений нет.
His passport on entry into the United States indicated that he was a Montenegrin by birth but nothing else of value.
— Вообще-то, только в Соединённых Штатах документально зафиксировано 3 подобных случая, с тобой получается четыре.
“Actually,” Grimes said, “there have been three documented cases in the United States alone; you would be the fourth.
Ровер был вполне современным устройством, оснащенным датчиками и радарами, способными зафиксировать то, как пукнет мышь, хозяйничающая на складе.
The ROV was state-of-the-art, packed with enough sensing and radar instruments to detect a mouse farting in a warehouse.
Человек, находившийся в состоянии наркогипноза, получил условный сигнал, сжал зубы, и химическое пусковое устройство вызвало взрыв — взрыв, уничтоживший все доказательства, которые могли быть зафиксированы и приобщены к уголовному делу.
A chemical trigger released on a preconditioned signal by a man in a state of drug-induced hypnosis would leave no traceable data.
Там Белнэп зафиксировал встречу между человеком, которого он по каталогу фотографий опознал как сотрудника ливийского разведывательного ведомства «Мухабарат», и советским физиком по имени Дмитрий Барышников.
There Belknap recorded a rendezvous between a man whom he knew, from his facebook, to be a member of Mukhabarat, the Libyan state-security services, and a Russian physicist named Dmitri Barashenkov.
— Твои люди — невежды и идиоты, — безапелляционно заявил доктор. — Ты и сам знаешь, что без меня они ничего не достигнут. Они едва способны зафиксировать данные наблюдения, не перепутав при этом значений.
“Your people are idiots,” Qian stated matter-of-factly. “You know they can’t make any progress without me. They can barely even get basic readings and simple observational data off it without accidentally skewing the results.”
«Среди отдыхающих на Длинном пляже, штат Калифорния, за год зафиксировано 243 случая острых пищевых отравлений (ботулизм-Д), 17 ограблений, 3 изнасилования, и теперь курорт размыло дождем».
The Iowa State Annual Picnic in Long Beach, California, suffered 243 cases of acute food poisoning (botulism-D), 17 muggings, 3 rapes, and was rained out.
Ни одно из государств, на самом деле, экономически не являлось ни фашистским, ни коммунистическим. В истории Земли вообще не зафиксировано ни одной попытки использовать в чистом виде фашизм или коммунизм в качестве экономической системы.
The facts of the matter, however, were that neither state was economically either fascist or communist, and that as economic systems neither fascism nor communism has ever been tried in recorded Terrestrial history.
— Она относительно легко прервала контакт, когда выяснилось, что Эдамсу стало плохо, — напомнил я Айзенштадту. — Вспомните, ведь они находились в очень пассивном состоянии во время контакта — ваша аппаратура зафиксировала почти что кому. Он раздумывал.
"She broke contact easily enough when Adams was in trouble," I reminded Eisenstadt. "Remember that they were in a very passive state at the time of the contact—your tech described it as almost a coma." He considered.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test