Similar context phrases
Translation examples
Губы Джеханы сжались. Она взглянула на Нигеля, а затем на своих приближенных. Опустив взор, она заметила, что все еще держит в руках розу, и швырнула ее с раздражением в сторону, затем аккуратно сложила руки на коленях, прежде чем позволить себе заговорить.
Jehana's lips tightened as she glanced up at her brother-in-law, then at her attendants. Lowering her gaze again, she realized she was shredding the stem of the rose in her hand, and she dropped it in irritation. She carefully folded her hands in her lap before allowing herself to reply.
Затем он провел еще одну неделю в шотландской полиции, и ему показали лишь фотографию.
Then he spent another week with the Scottish police, who showed him only a picture.
Затем я услышал его голос и убедился, что был прав.
The next moment his voice showed me that I was right.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test