Translation for "застрахованы от" to english
- insured against
- insured by
Similar context phrases
Translation examples
- до начала безработицы они должны быть застрахованы от безработицы; и
Prior to the commencement of unemployment, they must have been insured against unemployment; and
J. Право застраховаться от утраты или повреждения обремененных 28 10
Right to insure against loss or damage of the encumbered asset
J. Право застраховаться от утраты или повреждения обремененных активов
J. Right to insure against loss or damage of the encumbered asset
73. Каждое лицо, имеющее работу в Лихтенштейне, должно быть застраховано от риска безработицы.
73. Every person employed in Liechtenstein must be insured against the risk of unemployment.
Он также отметил, что большинство территорий застраховано от случаев, требующих выполнения таких обязательств, и острова Тёркс и Кайкос застраховались на сумму 600 млн. долл. США.
He also noted that most Territories carried insurance against such contingencies. The Turks and Caicos Islands insured itself for $600 million.
Система преследует цель освободить застрахованных лиц от расходов в случае болезни и травмы и обеспечить общую защиту застрахованных на справедливой и недискриминационной основе.
The system aims at protecting the insured against the costs of medical services in case of disease and accident and ensuring the general protection of the insured, in an equitable and non-discriminatory manner.
К таким рискам, как болезни, безработица и старение, проще подготовиться или застраховаться от них в рамках традиционной социальной политики.
Risks such as ill-health, unemployment and ageing can be more easily planned for or insured against within traditional social policies.
Хотите застраховать от повреждения другими машинами? - Да.
Do you want to insure against other cars?
— Почему? — Те, кто в себе уверен, не станут терять время на то, чтобы застраховаться от провала.
"Why?" "Those who don't consider themselves likely to be at a loss don't waste time insuring against it.
Я застрахована от пожара и ограбления в страховой компании «Юпитер», которая имеет здесь филиал.
I am insured against fire and burglary with the Jove Insurance Company which has a branch here.
Просители обычно оставались довольны ответами Танит, хотя эти ответы всегда звучали намеренно двусмысленно, чтобы застраховаться от обвинений.
The supplicants were usually well satisfied with Tanith's advice, though it was always couched in terms of ambiguity to insure against recriminations.
Поэтому в законе используются термины "застрахованные лица", члены семей застрахованных лиц и другие лица, застрахованные на определенных условиях.
Therefore, the Law uses the term “insured persons”, members of the insured persons' families and other persons insured under certain conditions.
Беря в среднем все королевство, мы увидим, что девятнадцать домов из двадцати или, скорее, девяносто девять из ста не застрахованы на случай огня.
Taking the whole kingdom at an average, nineteen houses in twenty, or rather perhaps ninety-nine in a hundred, are not insured from fire.
Лицо, уплачивающее не более этого, оплачивает, очевидно, лишь действительную стоимость риска или низшую цену, по какой оно может разумно рассчитывать застраховать его.
The person who pays no more than this evidently pays no more than the real value of the risk, or the lowest price at which he can reasonably expect to insure it.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test