Translation for "застегнуться" to english
Застегнуться
Translation examples
a) ремень безопасности не застегнут;
(a) Safety-belt is not fastened;
8.4.2.4 Сигнализация второго уровня должна состоять из визуального и звукового предупреждения, приводимого в действие на 30 секунды или дольше, кроме случаев, при которых сигнализация отключается более чем на 3 секунды, когда ремень безопасности не застегнут, когда транспортное средство находится в обычных условиях эксплуатации и когда соблюдается по меньшей мере одно из следующих условий (или любое сочетание этих условий):
Second level warning shall be a visual and audible signal activated for 30 seconds or longer except for cases in which the warning stops for over 3 seconds when the safety-belt is not fastened, when the vehicle is in normal operation and when at least one of the following conditions (or any combination of these conditions), is fulfilled:
Чтобы застегнуть ремень,.. ...вставьте металлическую пряжку.
To fasten your seatbelt, insert the metal fitting...
Чтобы застегнуть ремни, вставьте свободный конец в защелку.
To fasten your seatbelt, insert the free end into the coupling.
Мне надо было получше ее застегнуть
I should have fastened it tighter… .
Она не могла застегнуть пряжку.
She was unable to fasten the clasp.
Застегнуть его сзади я не могла.
I couldn't fasten it in back.
Алек нагнулся, чтобы застегнуть ожерелье.
Alec bent to fasten on the necklace.
Мне надо было бы… получше ее застегнуть утром.
I should have … fastened it tighter, in the morning.
Давай я помогу тебе застегнуть.
Here, let me fasten it for you.
А может быть, он просто забыл застегнуть ее портфель?
Or perhaps he’d just forgotten to fasten it up.
Он не смог застегнуть ремень безопасности.
He couldn’t bear to fasten the seat belt.
– У вас застегнут привязной ремень, мисс Камерон?
“Is your seat belt fastened, Miss Cameron?”
Суэйн кивнул, помогая ему застегнуть кольчугу.
Sweyn nodded, helping him fasten the hauberk.
Я забыла её застегнуть.
I forgot to button it.
Мне надо его застегнуть.
I have to button it.
- К черту попытки застегнуться.
Trying to button down a shirt.
Что, трудно застегнуть мундир?
How hard is it to button a jacket?
Хочешь застегнуть пуговицы на рубашке?
Do you want to button his shirt?
А ты не пробовал пуговицы застегнуть?
You are supposed to button it.
- Да, я не могу застегнуться.
- Yes. I shall scarcely manage to button it up.
И вот еще, вам лучше застегнуться.
And, uh, you might want to button up.
Он едва ли способен застегнуть собственную рубашку.
He was barely able to button his own shirt.
Оказать - Может, застегнуть эти пуговки?
I'm just sort of wondering, if maybe you ought to button those buttons.
Это был Драко Малфой, в наглухо застегнутом черном пальто, с женой и сыном.
Draco Malfoy was standing there with his wife and son, a dark coat buttoned up to his throat.
Несмотря на то, что сюртук выступает застегнутым на все пуговицы, холст узнает в нем родственную себе прекрасную душу стоимости.
Despite its buttoned-up appearance, the linen recognizes in it a splendid kindred soul, the soul of value.
На ней было шелковое, из легкой материи («матерчатое») платьице, но тоже как-то очень чудно надетое, едва застегнутое и сзади у талии, в самом начале юбки, разорванное;
She was wearing a dress of some light, silken material, which was also somehow oddly put on, barely buttoned, and torn behind at the waist, near the very top of the skirt;
Бисерную сумочку со всеми их пожитками (кроме крестража, висевшего у Гарри на шее) Гермиона засунула во внутренний карман пальто, застегнутого на все пуговицы.
The beaded bag containing all of their possessions (apart from the Horcrux, which Harry was wearing around his neck) was tucked into an inside pocket of Hermione’s buttoned-up coat.
Рубашка застегнута по всем правилам.
Shirt buttoned properly.
Нужно застегнуть рубашку.
She ought to button her shirt.
– Проверьте, что все как следует застегнуты.
“You make sure everybody’s buttoned down.
Не мог держать штаны застегнутыми!
Couldn’t keep his breeches buttoned!
Пиджак был застегнут, и я малость промедлил.
My coat was buttoned and I was too slow.
Как обычно, застегнутое до самого верха.
As usual, buttoned all the way up to the neck.
Пуговицы на манжетах аккуратно застегнуты.
The buttons on the cuffs of her dress are neatly done up.
– Мне застегнуться на все пуговицы? – спросил Брэд.
‘Should I button my collar?’ Brad asked.
Плащ был распахнут, не застегнут на пуговицы, не перехвачен поясом.
The coat was open, not buttoned or belted.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test