Translation for "заслуживает осуждения" to english
Заслуживает осуждения
Translation examples
Такая расистская позиция заслуживает осуждения.
That racist attitude must be condemned.
Политика режима меньшинства Эфиопии заслуживает осуждения.
The policy of the minority regime of Ethiopia must be condemned.
Это заслуживает осуждения, и нельзя допустить, чтобы насилие продолжалось.
It is condemnable, and should not be allowed to continue a day longer.
Всякие незаконные действия подобного рода заслуживают осуждения.
Any such illegal activity should be condemned.
Это само по себе является доказательством того, что Израиль заслуживает осуждения.
That is in itself proof that Israel deserves to be condemned.
Их вопиющие односторонние действия со всей очевидностью заслуживают осуждения.
Their flagrant unilateralism must be clearly condemned.
Наконец, когда реализм становится цинизмом, он неприемлем и не может не заслуживать осуждения.
And when realism becomes cynicism, it is not acceptable and can only be condemned.
Ассамблея может счесть эти факты пугающими и заслуживающими осуждения.
The Assembly may find those facts frightening and deserving of condemnation.
Все же его действия только заслуживают осуждения.
Yet his actions do not stand alone in deserving condemnation.
Но Фостий усомнился и во вреде достатка: обжорство, безусловно, заслуживало осуждения, но что хорошего, если желудок человека круглые сутки бурчит от голода?
But Phostis wondered if sufficiency was wrong, too: the glutton deserved the scorn he got, but was having a belly not growling with hunger every hour of the day also something to condemn?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test