Translation for "запрос на консультации" to english
Запрос на консультации
Translation examples
Ни одна из Сторон не указала, что при наличии такой информации направлялся запрос о консультации, хотя Франция отметила, что могли возникать обстоятельства, требующие возмещения убытков.
No Party indicated that a request for consultation had been made because of such information, though France noted that an indemnity might have been due.
право на медицинский осмотр и лечение после введение в информационную систему запроса на консультацию у врача, а также на назначение последующего лечения в порядке очередности, определяемой степенью неотложности медицинского случая;
When registered immediately on the information system of its request for consultation, medical examination or treatment and the subsequent appointment of care in accordance with the priority of their situation
Совет, который принимает решения по таким запросам в консультациях с секретариатом ЮНСИТРАЛ, будет руководствоваться целями системы, состоящими в содействии распространению во всем мире информации о применении правовых текстов ЮНСИТРАЛ.
The Board, in deciding on such requests in consultation with the UNCITRAL secretariat, would be guided by the objectives of the system, which was to provide worldwide awareness in the application of UNCITRAL legal texts.
Если стороны не могут выработать взаимоудовлетворительное решение по вопросу, затронутому в письменном запросе о консультациях, то они передают его в Комиссию по свободной торговле, учрежденную для мониторинга общего осуществления соглашения.
If the parties do not arrive at a mutually satisfactory solution of a matter arising from a written request for consultations, they shall refer it to the Free Trade Commission set up to monitor the overall implementation of the agreement.
В соответствии с решением ГАТТ 1960 года договаривающаяся сторона, которой адресуется запрос на консультации, благожелательно рассматривает такой запрос и предоставляет соответствующие возможности для консультаций с целью выработки взаимоудовлетворительных решений25.
Under a 1960 GATT Decision, a contracting party to which a request for consultations is addressed shall accord sympathetic consideration to such a request and afford adequate opportunity for consultations, with a view to reaching mutually satisfactory conclusions.
Запросы о консультациях должны представляться сразу же после получения уведомления о правоприменительной деятельности, затрагивающей существенные интересы запрашивающей стороны, и сопровождаться достаточно подробным разъяснением затронутых национальных интересов для всестороннего рассмотрения запроса.
Requests for consultations should be made as soon as possible after notification is received of enforcement activities affecting the requesting party's important interests, and they should be accompanied by an explanation of the national interests affected that is sufficiently detailed to enable full consideration to be given to the request.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test