Translation for "запрестольный образ" to english
Запрестольный образ
noun
Translation examples
Так, после восстановления, проведенного реставрационными мастерскими Дирекции музеев Франции, в часовне князей Собора Монако был выставлен запрестольный образ Св. Николая работы Людовика Бреа.
As an example, Louis Bréa's altarpiece Saint Nicolas was restored by the restoration workshops of the Department of Museums in France and is now on show in the Princes' Chapel in Monaco's Cathedral.
Обычно так поступают с крупными триптихами и запрестольными образами или с работами, имеющими определенную известность, что значительно усложняет их выявление и отслеживание при помощи имеющихся баз данных и фотоархивов;
This is usually the case for larger triptychs or altarpieces, or when the artwork is of certain notoriety. Identifying and tracing those objects through existing databases and photograph archives becomes very difficult;
Прекрасно вырезанному запрестольному образу также было позволено остаться, но только если изображённое на нём было общехристианского характера.
The finely carved altarpiece was also allowed to stay put as long as it was of a general nature.
Прекрасные скульптуры, восхитительный запрестольный образ.
A lovely little thing, delightful altarpiece, and some handsome sculpture.
В церкви Сан-Паолино я обнаружил запрестольный образ, который едва не свел меня с ума.
In the Church of San Paolino, I found an altarpiece which was to drive me mad.
Он шел за ней, отражаясь в настенных зеркалах, мимо окантованных гравюр с фламандскими запрестольными образами — позолота, зелень, пурпур.
    He trailed her through the mirror-paneled room, past framed prints of Flemish; altarpieces, gilt, green, and red.
Там мы увидели, что работа над запрестольным образом «Коронование Богоматери», заказанным Франческо Мариньи для флорентийской церкви, близка к завершению. Едва бросив взгляд на эту картину, я чуть не упал замертво – такой восторг и восхищение вызвала она во мне.
There an altarpiece commissioned by Fran-cesco Maringhi for a Florentine church—The Coronation of the Virgin—was well under way, and when I saw this work, I nearly fainted dead from shock and love of it.
Но за все месяцы, посвященные изучению живописи, путешествиям, восхищенному созерцанию фресок или запрестольных образов, я не позволял себе мечтать о превращении Боттичелли в вампира и задерживаться вблизи тех мест, где он мог находиться.
But all during my study of painting, my little travels, my long nights of adoring attention to this or that wall, or this or that altarpiece, I did not let myself dream of bringing Botticelli to me, and I never lingered long near any place where he was.
Выкрал монахиню прямо из монастыря, сбежал с ней и с ее сестрой – только представьте себе такое! – с ее единокровной сестрой, и они устроили себе жилье прямо над мастерской: он, эта монахиня и ее сестра – все трое, монах и две монашки… и жил в грехе с нею, с Лукрецией Бути, и написал с нее Деву на запрестольном образе, и плевал на то, что о нем думают.
Stole the nun right out of the convent, ran off with her and her sister, mind you, her blood-kindred sister, and has set up his household right over his shop, he and his nun and her sister, the three of them, the monk and the two nuns . and lives in sin with her, Lucrezia Buti, and paints the Virgin on the altarpiece and does not give a damn what anyone thinks.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test