Translation for "запланированное время" to english
Запланированное время
Translation examples
Он настоятельно призывает делегатов своевременно приходить на заседания, с тем чтобы они начинались в запланированное время.
He urged delegates to arrive promptly so that meetings could begin at the scheduled time.
Те, кто не смогут выступить в запланированное время, будут поставлены в конец списка на данное заседание.
Those who are unable to speak at the scheduled time will be put at the end of the list for that meeting.
Делегациям настоятельно рекомендуется использовать в полном объеме эти возможности, начиная все заседания без задержки в запланированное время.
Delegations are urged to use these facilities fully by starting all meetings promptly at the scheduled time.
Имена тех, кто не может выступить в запланированное время, будут помещены в конец списка ораторов для выступления в тот же день.
Those unable to speak at the scheduled time would be put at the end of the list for the same day.
Поэтому я намерен открывать заседания Комитета в запланированное время, с тем чтобы в максимальной степени использовать услуги, предоставляемые в распоряжение Комитета.
It is therefore my intention to convene the meetings of the Committee at the scheduled time to make the maximum use of the services available to the Committee.
Настоятельная просьба к делегациям ознакомиться с расписанием заседаний и использовать условия в полной мере, начиная все заседания в запланированное время.
Delegations are urged to acquaint themselves with the schedule of meetings and use the facilities fully by starting all meetings promptly at the scheduled time.
Председатель (говорит поанглийски): В этой связи я хотел бы решительно поддержать практическое предложение, которое было выдвинуто на предыдущих сессиях и которое заключалось в том, чтобы каждая делегация назначала одного из своих членов, который должен обеспечить присутствие в запланированное время.
The President: In that connection, I should like to endorse strongly the practical suggestion made at previous sessions, for each delegation to designate someone to be present at the scheduled time.
Запланированное время в час 45 минут истекло.
Scheduled time of one hour and 45 minutes has elapsed.
Коммандер Чакотэй не вышел на связь в запланированное время.
Commander Chakotay failed to report in at the scheduled time.
Мы просто меняем запланированное время. нельзя заставлять их долго ждать.
We're just canceling the scheduled time. So many guests are coming that we can't keep them waiting for long.
Софи быстро объяснила, что уезжает на Аляску рано утром, и не хотела, чтобы он взволновался, когда позвонит в запланированное время, а она не ответит.
Sophie quickly explained that she was leaving for Alaska early in the morning, and she didn’t want him to worry when he called at the scheduled time and she didn’t answer.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test