Similar context phrases
Translation examples
Сокращение потребления также замедляет процесс истощения ограниченных запасов воды.
Lower consumption also slows depletion of a limited water supply.
Меньший объем запасов воды обусловлен задержкой поставок по вине продавца
The lower level of reserve water supply stored stemmed from the delayed delivery of supplies by the vendor
Таяние ледников также влияет на запасы воды и приводит к тому, что водоснабжение становится недостаточным.
The melting of glaciers is also affecting water storage and resulting in a scarcity of the water supply.
d) предоставляет причальные сооружения и запасы воды при заходах в порты, указанных в подпункте (с) выше.
(d) Provide berthing facilities and water supplies for the port visits referred to in subparagraph (c) above.
Мальтийские острова, как и другие страны Средиземноморья, на протяжении веков испытывали недостаток запасов воды.
Water supply in the Maltese Islands, similar to the other Mediterranean countries has for centuries been a constraint.
Запасы воды на острове продолжают уменьшаться, что обусловлено недостаточным количеством дождевых осадков и засолением пресноводных источников.
Owing to poor rainfall and saline contamination, water supplies on the island continue to diminish.
При патрулировании итальянские военнослужащие уничтожали запасы воды и дома, если находили в них хотя бы один патрон.
On patrols, Italian soldiers vandalized water supplies and destroyed houses if they found even one bullet inside the premises.
По причине высокого уровня солености 80 процентов запасов воды в Газе не годятся для потребления человеком1.
Due to its high salinity, 80 per cent of the water supply in Gaza is not fit for human consumption.
Ну, это сохранит нам неприкосновенный запас воды, дорогая.
Well, it's to conserve emergency water supplies, dear.
Фокусируя микроволны, излучатель испаряет вражеские запасы воды.
It uses focused microwaves to vaporize the enemy's water supply.
Пока они контролируют запасы воды, они контролируют нас.
Long as they control the water supply, they control us.
Что касается запаса воды, у меня есть еще 620 литров.
As for water supply, I have 620 liters remaining.
Прежде всего следовало убедиться, что есть достаточный запас воды.
Their first concern was to ensure that the water supply was secure.
– При наличии обильных запасов воды он может продержаться три недели.
Presuming an ample water supply, he might last three weeks.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test