Translation for "запасные части" to english
Similar context phrases
Translation examples
noun
Отдел запасных частей, пожалуйста, позвоните в диспетчерскую.
Department of spare parts, please call the control room.
Вам больше не нужно быть запасной частью сестры.
You don't need to be spare parts for your sister anymore.
Сейчас стало труднее найти какие-то запасные части.
Nowadays, we can hardly find spare parts to keep it running.
Ты уверен что имеются запасные части для этого, хм?
Now, you sure you've got spare parts for this, hmm?
И сверху вывеска: «Запасные части к американским автомобилям».
There was also a sign: SPARE PARTS FOR AMERICAN VEHICLES.
Они ее сломали, а нужные запасные части унесли сдобой.
Not without the spare parts which they’ve removed.”
сведений о состоянии техники и запасных частей;
the condition of farm machinery in the area and the availability of spare parts for same;
У них на борту были медикаменты, запасные части, и подразделения имперских солдат.
They bore medical supplies, spare parts, and a contingent of Imperial soldiers.
Анна даже велела ученым собрать его из запасных частей.
Anna even had researchers assembling another Bell out of spare parts.
noun
А запасных частей к культиватору здесь больше нигде не купишь.
And I can't get those spares any place nearer.
noun
Средние расходы, связанные с использованием запасных частей для этого имущества, добавляются к расходам за использование имущества.
An average cost associated with the use of repair parts to support the equipment is added to the equipment usage charge.
- подразделение отвечает за содержание и обслуживание своих служебных помещений, включая все оборудование, запасные части и материалы и предметы снабжения;
– the unit is responsible for maintaining and servicing its offices, including all equipment, repair parts, and supplies;
Контингент несет ответственность за содержание и обслуживание своей системы электроснабжения, включая все оборудование, запасные части и принадлежности.
The contingent is responsible for maintaining and servicing its electrical system, including all equipment, repair parts and supplies.
Подразделение несет ответственность за эксплуатацию и обслуживание своей системы энергоснабжения, включая все оборудование, запасные части и принадлежности.
The unit is responsible for maintaining and servicing its electrical system, including all equipment, repair parts and supplies.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test