Translation for "заняться" to english
Заняться
Translation examples
Да и без этого у нас в любом случае есть чем заняться.
If we do not, we still would have other work to do, which should be done in any case.
И как я полагаю, этимто нам и нужно заняться.
I suggest that that is what we need to do.
Я предлагаю вам заняться этим по нескольким причинам.
I invite you to do so for several reasons.
У нас нет возможности заняться ею позднее; она угрожает нам сейчас.
We do not have the option to postpone it; it is imminent.
В документе говорится, что Конвенция может занять такие позиции благодаря:
The paper suggests the Convention might do this by:
Он беспокоился о том, что делают его дети: не занялись ли они воровством?
What were his children doing? Were they not out stealing?
Далеко не все женщины имеют возможность заняться бизнесом.
Many women do not have an opportunity to be involved in business.
Есть, чем заняться.
Work to do.
- Чтобы заняться чем?
- To do what?
Всем нечем заняться?
No work to do?
Совершенно нечем заняться.
- There's nothing to do.
Найдёте, чем заняться.
Catching up to do.
- И чем заняться?
- Yeah, to do what?
Чем мы собираемся заняться.
What we’re off to do.
Почему вы занялись этой задачей?
Why are you doing it?
Ну и исследовательской работой мне тоже хотелось заняться.
I also intended to do research.
А занялся я ею просто забавы ради.
I’m just doing it for the fun of it.”
– Так вы все еще имеете намерение номер занять? – О да, конечно.
"Oh, then you DO intend to take a room?" "Of course."
Гарри взял бутылку просто для того, чтобы чем-то занять руки.
Harry was only drinking to have something to do with his hands.
Делать мне было нечего, и я занялся выяснением особенностей движения вращающейся тарелки.
I had nothing to do, so I start to figure out the motion of the rotating plate.
Через пару минут Слизнорт поднялся на ноги, явно не зная, чем себя занять.
After a few moments, Slughorn got to his feet but seemed uncertain what to do with himself.
Теперь можно было уходить из этой хижины и заняться делом — теперь, когда волшебная палочка действительно ему повинуется.
It was time to leave this shack and take charge, with a wand that would now do his full bidding.
Хорошо, что ты станешь такой богатой! Надеюсь, когда тебе нечем будет заняться, ты вспомнишь о нас.
It is a great comfort to have you so rich, and when you have nothing else to do, I hope you will think of us.
– А чем заняться мне?
What do you want me to do?
Хоть чем-то заняться.
It was something to do.
– Чем заняться у меня как раз есть. – Чем?
“In fact, I do have something else to do.” “What?
Чем вы хотите заняться?
What do you want to do?
- Чем еще заняться?
What else is there to do?
Будет хоть чем заняться.
It would be something to do.
Здесь всегда было чем заняться.
There was always something to do.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test