Translation for "замыкаться в" to english
Замыкаться в
Translation examples
В-третьих, выбор инфраструктуры и технологий характеризуется "эффектом укоренения", при котором страны замыкаются на определенном направлении развития.
Third, infrastructure and technology choices have a lock-in effect, in which countries get stuck on a particular development path.
5. Эксперт от Нидерландов просил обеспечить возможность функционирования внутренних ручек управления задней дверью при активизации замыкающего механизма.
5. The expert from the Netherlands requested that the inside handles of the rear doors should be operative when the locking mechanism was engaged.
— Этот дурень, должно быть, оговорился, произнося одно из замыкающих предписаний.
The fool must have mispronounced one of the locking injunctions.
Последним пойдет ключевой кусочек, замыкающий, в полном смысле этого слова.
Put the key piece in last, and it will lock everything into place.
Мы о многом говорили с ней; иногда она откровенна, но порой замыкается в себе.
We've talked about a lot of stuff, and she opens up a lot sometimes, and other times she's all locked up.
Замыкал процессию Карлос, который закрыл за собой дверь и тщательно ее запер.
Finally Carlos, who closed the door behind him - and locked it carefully.
А если добрые будут замыкаться от мира, а злые – разгуливать на свободе, то разве не горе этому миру?
If the good will lock themselves up, and if the wicked will still wander free, then alas for the world!
Перепилив замыкающий стержень, мы выбили его из пазов тяжелыми молотками из нашего набора инструментов.
With the locking rod sawn through, we started it from its ringbolts with a two-pound hammer from the tool-box.
Больших черных ворот с камерами наблюдения, замыкавших десятифутовую кирпичную стену, было достаточно, чтобы отвадить любого взломщика.
The large black gates, with cameras, locked between the tenfoot walls were enough to dissuade any burglar.
Он представил, как спираль взбирается сама по себе, ленточка на ленточку – цепочка из цепочек, замыкающаяся в форму по мере того, как она скручивается.
He could visualize the helix itself winding upon itself, ribbon upon ribbon -- a chain of chains, locked into shape by the way it twisted.
Рэндон долго-долго смотрел в глаза охраннику, потом, величаво повернувшись, кивнул Дьюгу Иверсену, замыкавшему наше шествие.
Randon locked eyes with the man for a long moment, then turned slowly back to us and nodded to Duge Ifversn, behind me in rearguard position.
Ханнер знал, что ворота были заперты, что руны должны замыкать их, но сейчас они оказались распахнуты настежь, и он сильно сомневался, что открыл их Фаран.
Hanner knew that gate had been locked, with runes supposedly sealing it, but now it stood open, and he doubted very much that Faran had unlocked it.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test