Translation for "keyhole" to russian
Translation examples
Looking through the keyhole, he saw his aunt motionless on the floor, bleeding profusely.
Через замочную скважину он увидел, что его тетя лежит на полу без признаков жизни, истекая кровью.
Gravity tractors are most effective when they can take advantage of the leverage provided by a dynamical keyhole;
Максимальная эффективность гравитационных тягачей достигается в том случае, когда можно воспользоваться рычагом, создаваемым динамической "замочной скважиной";
The official identification label is a green keyhole, and is now being introduced in the Norwegian market.
В качестве официального маркировочного значка была выбрана зеленая замочная скважина, и в настоящее время система маркирования внедряется на норвежском рынке.
African examples of rainfed systems include raised seedbeds to trap water and keyhole gardens using wastewater.
Примеры использования неорошаемых систем в африканских странах включают применение приподнятых семенных лунок для удержания воды и так называемые "сады в форме замочных скважин" с использованием для их полива отработанных вод.
These studies report on the viability of using a gravity tractor to deflect a small asteroid and on the dynamical "keyholes" during a close Earth approach that allow an impact during a subsequent Earth encounter.
Результаты этих исследований свидетельствуют о целесообразности использования гравитационного тягача для изменения орбит небольших астероидов и наличии динамических "замочных скважин" во время существенного сближения с Землей, допускающих возможность столкновения при последующей встрече с Землей.
There was no keyhole or letterbox.
Ни замочной скважины, ни ящика для писем не было.
Gandalf grabbed it and fitted it into the keyhole.
Гэндальф вставил ключ в замочную скважину.
No trace of a keyhole was there left on the inside.
На двери не осталось и следа от замочной скважины.
Vault seven hundred and thirteen had no keyhole.
В сейфе номер семьсот тринадцать не было замочной скважины.
Then he bent down, puffing, and tried to look through the keyhole;
Потом пыхтя нагнулся и стал смотреть в замочную скважину;
“Hagrid, its us!” Harry called through the keyhole. “Shoulda known!” said a gruff voice.
— Хагрид, это мы! — крикнул Гарри в замочную скважину. — А то не знаю, — отозвался грубый голос.
There was a clunk, a splash, and a gasp from within the stall and he saw Hermione’s eye peering through the keyhole.
В одной из кабинок что-то упало, раздался всплеск, Гермиона ахнула и посмотрела в замочную скважину.
“Fudge told you everything?” he asked, striding over to the door and tapping the keyhole with his wand.
— Фадж все вам рассказал? — спросил он, подошел к двери и коснулся замочной скважины волшебной палочкой.
At last they reached a door. There was no handle and no keyhole: nothing but a plain expanse of aged wood, and a bronze knocker in the shape an eagle.
Наконец они добрались до старинной деревянной двери. На ней не было ни ручки, ни замочной скважины; имелся только бронзовый молоток в форме орла.
With the force of a bullet, the wad of chewing gum shot out of the keyhole and straight down Peeves’s left nostril; he whirled upright and zoomed away, cursing.
Жвачка пулей выскочила из замочной скважины и попала прямо Пивзу в левую ноздрю, Пивз перекувырнулся и, бранясь, умчался прочь.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test