Translation for "замечательные работы" to english
Замечательные работы
Translation examples
Я хотел бы воспользоваться этой возможностью и вновь выразить им признательность за их замечательную работу в Буркина-Фасо и искренне поблагодарить их.
I take this opportunity to reiterate our great appreciation for their wonderful work in Burkina Faso, and to thank them deeply.
При наличии хотя бы небольшой финансовой помощи от правительств молодые люди во всем мире имели бы возможность вести поистине замечательную работу;
With a little bit of financial assistance from their Governments, youth everywhere can be given the opportunity to do truly wonderful work;
И я хотел бы еще раз поздравить вас с проделанной замечательной работой, и я надеюсь, что отсюда мы можем бодрым шагом идти по пути к светлому будущему.
I would like to congratulate you once again for the wonderful work we have accomplished, and I hope that from this point forward we can continue apace towards a bright future.
Мы высоко оцениваем замечательную работу Генерального секретаря по подготовке ряда всеобъемлющих докладов к этому Диалогу высокого уровня на тему <<Монтеррейский консенсус: ход осуществления и будущие задачи>>.
We appreciate the wonderful work of the Secretary-General in producing several comprehensive reports for this High-level Dialogue on the theme of "The Monterrey Consensus: status of implementation and tasks ahead".
Хочешь услышать кое-что из замечательной работы, которую мы проделали?
Want to hear some of the wonderful work that we got done?
Граф, я думаю, что это замечательная работа, но я не понимаю, к чему такая спешка.
Count, I think this is wonderful work, but I do not understand this obsessive urgency.
Но давай проясним, кто-то в CPS был ошибочно обвинен и жертвами этого стали люди, замаравав всю ту замечательную работу, что ты делал в глазах общественности.
But let's assume... ..someone in the CPS was wrongly prosecuting and victimising people, undermining all that wonderful work you do in the eyes of the public.
Хотя полиция сделала ужасную ошибку и показала горестную нехватку суждения в этом случае, важно, чтобы мы не забывали замечательную работу, которую они все делают в наших интересах.
Although the police made a terrible mistake and showed a woeful lack of judgment in this case, it's important that we don't forget the wonderful work they all do on our behalf.
Я знаю, что ты не встречаешь много людей, но все слышали о твоей замечательной работе.
I know you don't meet many people, but everyone's heard of your wonderful work.
Мы также выражаем признательность за замечательную работу, проделанную Отделом по вопросам океана и морскому праву Секретариата.
We also commend the Secretariat's Division for Ocean Affairs and the Law of the Sea for its great work.
- Я ценю это. - Клево. Замечательная работа.
I reallyppreciate it. cool. great work.
Она проделала замечательную работу для ACN Digital.
She has done great work for ACN Digital.
и другие его замечательные работы - всё продолжают, как круги на воде, зажигать лесные пожары в умах мужчин и женщин повсюду.
Freedom to Fascism and Mad as Hell and the other great works he did - just continue, like ripples on a pond, to light bushfires in the minds of men and women everywhere.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test