Translation for "заметил был" to english
Заметил был
Translation examples
Можно заметить, что:
One can notice that:
Она заметила, что среди них:
Among them, she noticed that:
Заметили ли мы эти глубокие изменения?
Have we noticed a profound change?
Разве не мог хоть один из них заметить, что произошло?
Could not have at least one noticed the incident?
Если же они считают, что никто этого не заметил, то они ошибаются.
If they think that nobody has noticed, they are mistaken.
Медсестра заметила, что рот у мальчика был опухший.
The nurse noticed that the boy's mouth was swollen.
Читатели заметят, что настоящий доклад является более коротким.
Readers will notice that this report is shorter.
Можно уже заметить это в некоторых посткоммунистических странах.
One can already notice this in some post-communist countries.
Я заметил, что он совершенно честно сказал о периоде спячки.
I noticed that he was quite honest in talking about hibernation.
Следующее, что я заметила, было нечто необъяснимое.
The next thing I noticed was something remarkable.
Одним из побочных эффектов, который вы заметили было повышенное желание секса в публичных местах
One of the side effects you noticed was an increased desire for sex in public places.
Мы все сели по машинам, и первое, что мы заметили было то, что нас сопровождали.
So we all get in the vehicles, and one of the first things we noticed was that we got an escort.
Ты знаешь, я не уверена, что отстраниться и надеяться, что никто этого не заметит, ... было лучшей стратегией в этом случае.
You know, I'm not sure that laying low and hoping nobody noticed was the best strategy here.
Одна из первых вещей, которую мы заметили, был внезапный скачок энергии в районе города, где располагалась лаборатория стазиса.
One of the first things we noticed was a sudden power surge in the section of the city where the stasis lab was.
Психиатр этого даже не заметил.
The psychiatrist doesn’t notice.
– Верно, был, я заметил.
So it was-I noticed it.
Тут только Соня заметила его.
Only then did Sonya notice him.
Другие ничего не заметили.
None of the others had noticed a thing;
Они просто обязаны были что-то заметить.
They were bound to notice something.
Князь заметил и был фраппирован.
The prince noticed the fact and was furious.
Крауч, казалось, этого не заметил.
Crouch appeared not to have noticed.
Тут он заметил Гарри и примолк.
he had noticed Harry.
Она, похоже, не заметила ребят.
She appeared not to notice them.
Но Авдотья Романовна это заметила.
Avdotya Romanovna noticed it.
— Вы не заметили? — Что не заметил? — Так вы не заметили?
“Didn’t you notice?” “Notice what?” “Then you didn’t notice.
– А если заметят? – спросила я. – Не заметят.
“What if they notice?” I said. “They won’t notice.
— Она не заметила или не упомянула, что заметила.
      "She did not notice--or did not mention having noticed.
— Вы заметили? А Пирамиды… они тоже заметили?
You noticed? Did-- did the Pyramids also notice?
Время сказалось на мне, ты заметил это, и Пат тоже заметил...
You noticed it and Pat noticed it .
Миссис Магуайр этого не заметила? — Заметила.
Mrs. Maguire didn’t notice?” “She noticed.”
— Так ты заметил? — Угу, бля, я заметил.
“You noticed.” “Fucking yeah I noticed.”
Они здесь повсюду, ты заметил? - Да, я заметил.
They were all over the place, didja notice?" "Yeah, I noticed.
Не знаю, заметили ли вы её… – Заметил.
I don't know whether you noticed it—" "I noticed it."
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test