Translation for "заместитель хранителя" to english
Заместитель хранителя
Translation examples
deputy custodian
Его Преосвященство уполномочил и назначил своего младшего сына Сеида Хармайена Халила Уллаха заместителем Хранителя священной обители Дайера Шариф в Азимпуре и организации "Дайеми комплекс Бангладеш" с немедленным вступлением в должность.
His Eminency has empowered and designated his younger son, Syed Harmayen Khalil Ullah, as Deputy Custodian of the Holy Dayera Sharif Azimpur and the Dayemi Complex Bangladesh with immediate effect.
В этой связи Совет вновь заявляет, что мир является стратегическим выбором и что инициатива Его Королевского Высочества принца Абдаллы ибн Абдель Азиза, заместителя Хранителя Двух Святых Мечетей, которая была одобрена на Конференции арабских государств на высшем уровне в Бейруте и которая стала согласованной инициативой арабских стран, представляет собой всеобъемлющую основу для мирного урегулирования.
Accordingly, the Council reaffirms that peace is a strategic choice and that the initiative of His Royal Highness Prince Abdullah Bin Abdul-Aziz, Deputy Custodian of the Two Holy Mosques, which was approved by the Arab Summit Conference held in Beirut and which became the consensual Arab initiative, is a comprehensive basis for a peaceful solution.
В соответствии с решением Высшего совета, принятым на его четвертом консультативном совещании, Совет министров рассмотрел практические пути и средства реализации ценных идей, выдвинутых на этом совещании Его Королевским Высочеством принцем Абдаллой ибн Абдель Азизом, заместителем Хранителя Двух Святых Мечетей, в интересах ускорения процесса экономической интеграции государств ССЗ и выполнения принятых Советом сотрудничества стран Залива решений о создании в Заливе общего рынка и развитии сотрудничества между государствами ССЗ в политической, экономической, социальной и военной сферах.
In compliance with the decision of the Supreme Council at its fourth consultative meeting, the Ministerial Council studied practical ways and means of giving effect to the valuable ideas put forward at that meeting by His Royal Highness, Prince Abdullah bin Abdul Aziz, Deputy Custodian of the Two Holy Mosques, designed to expedite economic integration among the GCC States and to give effect to the decisions taken by the Gulf Cooperation Council to establish the common market in the Gulf and to promote cooperation among the GCC States in the political, economic, social and military spheres.
В соответствии с решением Высшего совета, принятым на его четвертом консультативном совещании в Джидде в мае 2002 года, и решением Совета министров, принятым на его восемьдесят третьей сессии в Джидде в июне 2002 года, об ускорении процесса экономической интеграции государств -- членов ССЗ и выполнении принятых Советом сотрудничества решений о создании в Заливе общего рынка, развитии систем образования ССЗ и поощрении сотрудничества между государствами -- членами ССЗ в политической, экономической, социальной и военной сферах, Совет провел обзор достижений в этих областях и рассмотрел вопрос о предложенных Его Королевским Высочеством принцем Абдаллой ибн Абдель Азизом, заместителем Хранителя Двух Святых Мечетей, механизмах и практических мерах, которые были изучены в ходе четвертого консультативного совещания.
In compliance with the decision taken by the Supreme Council at its fourth consultative meeting, held in Jeddah in May 2002, and the decision of the Ministerial Council at its eighty-third session, held in Jeddah in June 2002, to expedite economic integration among GCC States and to give effect to the decisions taken by the Gulf Cooperation Council to establish a common market in the Gulf, to develop the educational systems and to promote cooperation among the GCC States in the political, economic, social and military spheres, the Council reviewed the progress made in those areas and examined the mechanisms and practical measures proposed by His Royal Highness Prince Abdullah Bin Abdul-Aziz, the Deputy Custodian of the Two Holy Mosques, which had been considered at the fourth consultative meeting.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test