Translation for "залитый лунным светом" to english
Залитый лунным светом
adjective
Translation examples
adjective
С его серыми камнями, сияющими в моём залитом лунным светом сне
With its grey stones shining in my moonlit dream
Одним ясным, залитым лунным светом вечером на Вистерия Лейн был обеденный прием.
One clear, moonlit evening, There was a dinner party on Wisteria Lane,
С далёких, залитых лунным светом берегов реки Янцзы мы представляем вашему вниманию смертоносного китайского паука-птицееда.
From the distant moonlit shores of the Yangtze River, we present, for your pleasure, the deadly Chinese bird spider.
Леди и джентльмены! С далёких, залитых лунным светом берегов Северо-Западного Лондона мы представляем вашему вниманию симпатичную спутницу Шерлока Холмса в поединке со смертью.
Ladies and gentlemen, from the distant, moonlit shores of NW1, we present for your pleasure,
Прости, но только так можно было уговорить Дафни поехать а я не хотел, чтобы выходные в залитом лунным светом домике прошли впустую.
It was the only way Daphne was going to come and I wasn't going to let a moonlit ski lodge go to waste.
В конце концов они благополучно добрались до холла, неслышно отодвинули засов на дубовых дверях и, стараясь не скрипнуть дверьми, вышли на воздух. Окрестности были залиты лунным светом.
At last they reached the entrance hall, slid back the lock on the oak front doors, squeezed between them, trying to stop any creaking, and stepped out into the moonlit grounds.
Наконец она вывела их в узкое ущелье с ровным полом, которое, в свою очередь, открывалось в неглубокую, залитую лунным светом котловинку. Пауль вышел на край котловинки, огляделся и прошептал: – Как красиво!..
The steps ended in a slitted defile about twenty meters long, its floor level, and this opened onto a shallow, moonlit basin. Paul stepped out into the rim of the basin, whispered: "What a beautiful place."
— Удачи, — шепнул он Гарри и вошел в гостиную, а Гарри, невидимо скользнув мимо, отправился в ванную старост. Идти было неудобно — тяжелое яйцо под мышкой, в руке перед глазами волшебная Карта и поверх всего — мантия. К счастью, в залитых лунным светом коридорах было тихо и безлюдно. На поворотах Гарри сверялся с Картой: никаких опасных встреч не предвиделось. Вот и статуя Бориса Бестолкового, на лице недоумение, перчатки надеты не на ту руку.
Ron muttered, climbing into the room as Harry crept out past him. It was awkward moving under the cloak tonight, because Harry had the heavy egg under one arm and the map held in front of his nose with the other. However, the moonlit corridors were empty and silent, and by checking the map at strategic intervals, Harry was able to ensure that he wouldn’t run into anyone he wanted to avoid. When he reached the statue of Boris the Bewildered, a lost looking wizard with his gloves on the wrong hands, he located the right door, leaned close to it, and muttered the password, “Pine fresh,”
Грациозная, залитая лунным светом, парящая в танце.
Graceful, moonlit choreography.
В залитом лунным светом небе что-то мельтешило.
Something was dropping out of the moonlit sky.
С ней никто не бродил по залитому лунным светом саду.
There was no one to walk in a moonlit garden with her.
Варвар стоял, глядя в залитое лунным светом небо.
The barbarian was staring at the moonlit sky.
А поезд все мчался по залитой лунным светом земле.
The train rushed onward through the moonlit land.
Филип шел вдоль залитых лунным светом рядов.
Philip walked along the moonlit rows.
Дэвин упал на колени в залитом лунным светом переулке.
Devin dropped to his knees in the moonlit lane.
Кошачьи глаза наблюдали за зданием «Лебедя», залитым лунным светом.
Cat's eyes watched the moonlit Swan.
Облако залитых лунным светом волос скрывало ее лицо.
The cloud of her moonlit hair concealed her face.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test