Translation for "закрытые ворота" to english
Закрытые ворота
Translation examples
В декабре поступило распоряжение, чтобы женщины строже соблюдали порядок ношения паранджи, и, согласно имеющимся данным, 225 женщин подверглись телесным наказаниям за закрытыми воротами территории президентского дворца в Кабуле, пока их мужья и родственники дожидались снаружи.
In December, women were warned to observe the veil more strictly and 225 women were reportedly beaten behind the closed gates of the presidential palace compound in Kabul while their husbands and relatives waited outside.
Вместо этого, они натолкнулись на закрытые ворота.
Instead, they've been met with closed gates.
За закрытыми воротами она даже кажется красивой.
She looked so pretty through the closed gate.
Затем Синд опустила машину перед закрытыми воротами особняка.
She grounded the gravcar in front of the mansion’s closed gates.
Рядом находились огромные закрытые ворота для телег и фургонов.
on one side of it were great closed gates for the ingress and egress of lurries and wagons.
Я проехал мимо почтового ящика, закрытых ворот и тропинки, уходившей в чащу.
I passed a mailbox, a closed gate, and a lane that disappeared into the forest.
Яркий свет фар осветил закрытые ворота и стоянку слева от них.
The headlight beams, on bright, picked out the closed gates and the parking lot to the left of them.
Мэтью еще минуту смотрел на закрытые ворота, за которыми остались и конец, и начало.
Matthew stared for a moment at the closed gate, beyond which lay both an ending and a beginning.
— У меня хорошие новости, Родоард! — позвал Гаррик у закрытых ворот. — Мы все можем уйти отсюда!
"I have good news, Rodoard!" Garric called to the king's closed gate. "We can escape from here after all!"
Он смотрел на черный круг в стене, на закрытые ворота, за которыми остался Носитель Света вместе с Эвайей и ее народом.
He stared at the black circle upon the wall, a closed gate beyond which the Light-Wearer stood alone with Evaya and her people.
Он проскользнул через неплотно закрытые ворота и встал у входа в пещеру. Клубящийся туман оседал на скалах крупными каплями. Приближалась ночь. Холодало.
He slipped by the creakily closing gate and stood alone on the ledge. Fog eddied and dripped. Darkness was moving in. The cold deepened.
В свете их Смайли увидел впереди окруженный деревьями тупик, и в конце его – высокие закрытые ворота, за которыми виднелась охрана из нескольких человек.
By their beam, Smiley found himself looking into a wooded cul-de-sac ending in a pair of tall closed gates guarded on the inside by a small huddle of men.
В Кэррадуне, близ которого расположилась злополучная ферма, напуганный до смерти стражник колотил в закрытые ворота, вопя о призраках и оплакивая своего погибшего товарища.
In Carradoon, not so far from the farmyard, the horrified guardsman stumbled to the closed gate, screaming of ghosts, crying for his slaughtered companion.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test