Translation for "закрытая экономика" to english
Закрытая экономика
Translation examples
Его последствия были незначительными в относительно закрытых экономиках.
The impacts were low in relatively closed economies.
В закрытой экономике это идентично накоплению внутреннего капитала.
In a closed economy, that was identical to domestic capital accumulation.
5. В условиях закрытой экономики показатели стоимости предоставленных и полученных услуг по перестрахованию взаимно погашаются.
5. In a closed economy the value of reinsurance services provided and received cancel out.
Очевидно, что сейчас было бы бессмысленно рекомендовать этим странам вернуться к той закрытой экономике, которая имела место в прошлом.
It would certainly make no sense to advise these countries to return to the closed economies of the past.
Опыт последних лет не дает никаких примеров динамичного и одновременно долговре-менного роста в странах с закрытой экономикой.
Recent experience offers no examples of dynamic, long-term growth in closed economies.
Более правильной концепцией перехода представляется постепенная отмена ограничительных положений, действовавших при прежнем режиме закрытой экономики.
A more appropriate concept of transition was to gradually lift the restrictive provisions of the previous closed economy regime.
В рамках закрытой экономики практика сговора между производителями или торговыми предприятиями может подрывать конкуренцию и приводить к повышению цен для потребителей.
In a closed economy, collusion among producers or traders may stifle competition and result into higher prices for customers.
Именно поэтому кредитно-денежная экспансия в глобальной открытой экономике значительно отличается от кредитно-денежной экспансии в закрытой экономике.
Monetary expansion in a globally open economy was therefore very different from monetary expansion in a closed economy.
Трудности, переживаемые некоторыми странами, связаны не только с глобализацией, но и с переходом от репрессивного режима и закрытой экономики к демократии и либерализации.
The negative experience of other countries had been a consequence not only of globalization but also of transition from an oppressive regime and a closed economy to democracy and economic freedom.
63. В исследовании по Бразилии отмечается, что в прошлом, в условиях довольно закрытой экономики, цены на основные виды сырья и полуфабрикатов контролировались правительством.
A study on Brazil suggests that in the past, within the context of a rather closed economy, the price of basic raw materials and intermediate goods was controlled by government.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test