Translation for "закрывает дверь" to english
Закрывает дверь
  • closes the door
Translation examples
closes the door
Но давайте не будем закрывать дверь в том, что касается этой идеи.
But let's not close the door on this idea.
Вы предложили не закрывать дверь в том, что касается этой идеи.
You have suggested not to close the door on this idea.
Когда арестовавший его сотрудник полиции закрывал дверь камеры, автор попытался убежать.
When the arresting officer was closing the door of the cell, the author tried to escape.
Другие органы по правам человека обладают подобными полномочиями, и Комитету по правам человека не следует закрывать дверь для данной возможности.
The other human rights bodies had such powers and the Human Rights Committee should not close the door to the possibility.
Игнорировать полномочия высшего судебного органа сообщества наций равносильно тому, чтобы закрывать дверь для справедливости и ставить под угрозу целостность международного правопорядка.
To ignore the authority of the highest judicial organ of the society of nations is tantamount to closing the door to justice and endangers the integrity of the international legal order.
Неуважение к авторитету этого главного судебного органа сообщества наций ведет к тому, что закрывается дверь перед законностью и ставится под угрозу справедливость международного судебного порядка.
Disregarding the authority of the highest judicial organ of the society of nations amounts to closing the door to justice and jeopardizes the integrity of the international legal order.
В равной степени пагубна укоренившаяся или систематическая коррупция, которая неизменно закрывает двери для иностранных инвестиций, лишая страну столь необходимой иностранной валюты.
Equally damaging is the endemic or systemic corruption, which invariably closes the door to foreign investments, denying the country the much-needed foreign exchange.
Во время поездки нового Личного посланника в регион Алжиру не следует закрывать двери на пути мирного процесса, настаивая на осуществлении плана, утратившего свое значение.
When the newly appointed Personal Envoy arrived in the region, Algeria should not close the door to peace by insisting on the implementation of a defunct plan.
Хотя Мьянма должна следовать своим собственным внутренним законам и правилам, она не закрывает дверь для возможного сотрудничества с Международным комитетом Красного Креста.
Though Myanmar had to adhere to its own internal laws and regulations, it had not closed its door to a possible agreement with the International Committee of the Red Cross.
В любом случае важно, чтобы эти ассоциации не закрывали двери перед новыми демократиями, поскольку это могло бы значительно помешать развитию рыночных экономик в новых демократиях с самого начала.
In any case, it is important that these associations should not close the door to the new democracies, since this could greatly impede the development of market economies in the new democracies at the very start.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test