Translation for "законотворческая" to english
Законотворческая
Translation examples
Именно этим и объясняется стремление в рамках международного законотворческого процесса адаптировать конвенции в области перевозок к происшедшим изменениям.
International lawmakers have therefore made an effort to adapt the transport conventions to this development.
19. Отделение продолжало оказывать содействие привлечению общественности к законотворческому процессу и подчеркивало необходимость осуществления такого участия на регулярной основе.
The Office continued to facilitate public participation in the lawmaking process and to emphasize the need to regularize such participation.
В этих целях он проводит семинары и практикумы в сотрудничестве с Комиссией Организации Объединенных Наций по праву международной торговли и другими законотворческими органами.
To this end, it has organized seminars and workshops in cooperation with the United Nations Commission on International Trade Law and other lawmaking bodies.
47. Г-н ЯЧИ (Япония) говорит, что кодификация международного права стала неотъемлемой частью законотворческого процесса международного сообщества.
47. Mr. Yachi (Japan) said that the codification of international law was now an integral part of the lawmaking process of the international community.
Помимо вопроса о законности подобных полномочий, нынешняя практика этого комитета не отчитываться перед пленарной сессией собрания сказывается на прозрачности и политическом участии в законотворческой деятельности.
Apart from the issue of the legitimacy of such powers, the current practice of the Committee not to report back to the plenary affects the transparency of and political participation in lawmaking.
154. Согласно Закону КР "Об охране окружающей среды", граждане имеют право участвовать в разработке и осуществлении мер по охране окружающей среды, включая законотворческий процесс.
155. Under the Environmental Protection Act, citizens have the right to participate in the development and implementation of environmental protection measures, including the lawmaking process.
Их мнения и рекомендации оказались полезными для членов Консультативного комитета и прямым или косвенным образом находят отражение в работе законотворческих органов Организации Объединенных Наций.
Its views and recommendations have proven useful to the members of the Consultative Committee and, directly or indirectly, have been reflected in the proceedings of the lawmaking organs of the United Nations.
В этой связи Индонезия приняла Закон № 10 от 2004 года о законотворческой деятельности и завершила работу над проектом руководящих принципов согласования местных подзаконных актов со стандартами в области прав человека.
Accordingly, Indonesia passed Law No. 10 of 2004 on lawmaking and concluded work on draft guidelines on the harmonization of the local by-laws with human rights standards.
Эти преступники имеют столько политической власти, что они могут обойти нормальный законотворческий процесс в сердце законодательства в нашей стране.
These criminals have so much political power they can shut down the normal legislative process of the highest lawmaking body in this land.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test