Translation for "законодательство о психическом здоровье" to english
Законодательство о психическом здоровье
Translation examples
В настоящее время в Тиморе-Лешти нет национального законодательства о психическом здоровье.
There is currently no national mental health legislation in Timor-Leste.
b) разработать законодательство, касающееся психического здоровья, до конца 2015 года;
(b) Create mental health legislation until the end of 2015;
Как правило, основанием для принудительного направления человека в специализированное учреждение без его согласия (по решению судебного или административного органа или опекуна) и на принудительное лечение служит законодательство о психическом здоровье.
Mental health legislation is usually the basis for institutionalization without consent (decided by a judicial or administrative authority, or by a guardian) and for compulsory medical measures.
344. Была выражена озабоченность, в частности, в связи с большим числом случаев психических расстройств среди заключенных и лиц, подвергнутых принудительной госпитализации в соответствии с законодательством о психическом здоровье.
344. Concern has been expressed, inter alia, about the extent of mental illness among the prisoner population; persons involuntarily detained under mental health legislation.
* Пропаганда: большинство островных тихоокеанских стран (ОТС) находятся в процессе пересмотра законодательства, касающегося психического здоровья, и пока еще в рамках национальной политики не разработали эффективных и упреждающих мер в области психического здоровья.
Advocacy: Most Pacific Island Countries (PICs) are in the process of reviewing Mental Health legislations and do not yet have effective and proactive national mental health policies.
В то время, как процесс принятия решений опекуном может повлиять на широкий спектр лиц с ограниченными возможностями, во многих случаях отказ в дееспособности сопряжен с положениями законодательства о психическом здоровье, в соответствии с которыми лицам с психическими или умственными отклонениями скорее всего будет отказано в праве самостоятельно принимать решения относительно условий их жизни.
While substitute decision-making may affect a wide range of persons with disabilities, in many cases the denial of legal capacity stems from mental health legislation, which results in persons with psychosocial or intellectual disabilities being more likely to be denied the right to choose their living arrangements.
В таком законодательстве следует четко обозначить функции государственных органов и органов власти, такие, как функции работников правоохранительных органов, судей и прокуроров, работников других элементов системы уголовного правосудия, правоприменительные полномочия органов местного самоуправления, медико-санитарных органов, органов охраны детства, содержание под стражей в соответствии с законодательством о психическом здоровье и налогообложением, а также функции частного сектора.
This legislation should clearly cover the functions of public bodies and authorities such as law enforcement personnel, judges and prosecutors, other components in the criminal justice system, local authority enforcement powers, health and safety bodies, child protection, detention under mental health legislation and tax collection, as well as the private sector.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test