Translation for "законнорожденный ребенок" to english
Законнорожденный ребенок
Translation examples
Согласно статье 27 Гражданского кодекса законнорожденный ребенок получает фамилию своего отца.
Under Article 27 of the Civil Code the legitimate child takes the father's name.
Незаконнорожденный ребенок является для незамужней матери не меньшим бременем, чем законнорожденный ребенок для разведенной матери.
An illegitimate child is no less of a burden on an unmarried mother than a legitimate child is on a divorced mother.
Статьи 3 - 7, касающиеся присвоения фамилии, гласят, что <<законнорожденный ребенок носит фамилию своего отца.
Articles 3 to 7 of the Family Code on the matter of names states that "a legitimate child shall bear the name of his or her father.
Кроме того, "законнорожденный ребенок имеет право носить фамилию своего отца", в то время как "незаконнорожденный ребенок должен носить фамилию своей матери".
In addition, "a legitimate child has the right to use the father's surname" but "an illegitimate child must use the mother's surname."
Положение ребенка может быть узаконено либо путем последующего вступления в [матери] в брак, либо по решению суда добровольной юрисдикции, и в обоих случаях родители и узаконенный ребенок находятся в том же положении, что родитель и законнорожденный ребенок.
Children may be legitimated either by subsequent marriage or by a decree of the Court of Voluntary jurisdiction, in which cases, the parents and the legitimated child are in the same condition as a parent and a legitimate child.
Законнорожденный ребенок нидерландской матери (то есть женщины с нидерландским гражданством) сохраняет нидерландское гражданство, даже если отец имеет иное гражданство, до того времени, когда он сможет сам выбрать гражданство.
A legitimate child born to a Dutch mother (i.e. a woman with Dutch nationality) retains Dutch nationality if the father has another nationality, until such time as it is able to choose a nationality.
Помимо этого, в проекте закона о предупреждении и урегулировании случаев насилия в семье дается определение <<члена домашнего хозяйства>>, к числу которых относятся: супруг(а), бывший(ая) супруг(а), фактический супруг(а), законнорожденный ребенок, приемный ребенок, члены семьи, включая любое лицо, проживающее в данном домашнем хозяйстве, за исключением временных жильцов.
Moreover, the Draft Prevention and Resolution of Domestic Violence Act gives the definition of "household member" covering spouse, former spouse, de facto spouse, legitimate child, adopted child, family members including any person living in the household, excluding tenants.
Теперь же, когда ее нет, думаю, полноправным наследником является Дарен. Элис — единственный законнорожденный ребенок Рикольфа, а все его незаконнорожденные сыновья уже в ином мире.
Now that she’s gone, I suppose Duren is the rightful heir: she’s Ricolf’s only legitimate child, and none of his bastard sons lived.”
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test